Surah Araf Aya 171 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ الأعراف: 171]
当时我使那座山在他们的上面震动,好像伞盖一样,他们猜想那座山要落在他们的头上。我说:你们当坚持我赐予你们的经典,并当牢记其中的教训,以便你们敬畏。
Surah Al-Araf in ChineseDāngshí wǒ shǐ nà zuò shān zài tāmen de shàngmiàn zhèndòng, hǎoxiàng sǎn gài yīyàng, tāmen cāixiǎng nà zuò shān yào luò zài tāmen de tóu shàng. Wǒ shuō:“Nǐmen dāng jiānchí wǒ cìyǔ nǐmen de jīngdiǎn, bìng dāng láojì qízhōng de jiàoxùn, yǐbiàn nǐmen jìngwèi.”
traditional chinese
當時我使那座山在他們的上面震動,好像傘蓋一樣,他們猜想那座山要落在他們的頭上。我說:「你們當堅持我賜予你們的經典,並當牢記其中的教訓,以便你們敬畏。」
当时,我把那座山升在他们上面,犹如天篷一样,他们以为它会落在他们上面。[我对他们说]:“你们当坚持我所赐予你们的经典[《讨拉特》],当牢记其中的戒律,以便你们敬畏。”
Tafsir Mokhtasar chinese
穆罕默德啊!你应谨记:当以色列的后裔拒绝接受《讨拉特》的律法时,我拔起那座山,使它悬空于他们的头顶,就好像云遮盖着他们的头顶一样,他们猜想那座山会压向他们,我对他们说:“你们应努力坚持我所赐予你们的,应谨记其中真主为你们制定的律法,不要忘记,希望你们以遵守律法而敬畏真主.
”
English - Sahih International
And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allah said], "Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allah."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 当他们回家的时候,洋洋得意地回去;..
- 信道的人们啊!有人在会场中对你们说:请你们退让一点吧!你们就应当退让些,真主将使..
- 当太阳黯黜的时候,..
- 当别人对他们宣读《古兰经》的时候,他们怎么不叩头呢?※(此处叩头!)..
- 他们说:这个警告甚么时候实现呢?如果你们是诚实的人。..
- 他是宰制众仆的,他派遣许多天神来保护你们。待死亡降临你们中的任何人的时候,我的众..
- 你的主的命令,和排班的天神,同齐来临的时候,..
- 当时,你们败北远遁,不敢回顾任何人;--而使者在你们的后面喊叫你们,真主便以重重..
- 凡居住在昼夜里的事物,都为真主所有。他是全聪的,是全知的。..
- 我将处理他们所行的善功,而使它变成飞扬的灰尘。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers