Surah Nisa Aya 176 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلَالَةِ ۚ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ ۚ وَهُوَ يَرِثُهَا إِن لَّمْ يَكُن لَّهَا وَلَدٌ ۚ فَإِن كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ ۚ وَإِن كَانُوا إِخْوَةً رِّجَالًا وَنِسَاءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ ۗ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ النساء: 176]
他们请求你解释律例。你说:真主为你们解释关于孤独人的律例。 如果一个男人死了,他没有儿女,只有一个姐姐或妹妹,那末,她得他的遗产的二分之一;如果他她没有儿女,那他就继承她。如果他的继承人是两个姐姐或妹妹,那末,她们俩得遗产的三分之二;如果继承人是几个兄弟姐妹,那末, 一个男人得两个女人的份子。真主为你们阐明律例,以免你们迷误。真主是全知万物的。
Surah An-Nisa in ChineseTāmen qǐngqiú nǐ jiěshì lǜ lì. Nǐ shuō:“Ān lā wèi nǐmen jiěshì guānyú gūdú rén de lǜ lì. Rúguǒ yīgè nánrén sǐle, tā méiyǒu érnǚ, zhǐyǒu yīgè jiějiě huò mèimei, nàme, tā dé tā de yíchǎn de èr fēn zhī yī; rúguǒ tā méiyǒu érnǚ, nà tā jiù jìchéng tā. Rúguǒ tā de jìchéngrén shì liǎng gè jiějiě huò mèimei, nàme, tā liǎ dé yíchǎn de sān fēn zhī èr; rúguǒ jìchéngrén shì jǐ gè xiōngdì jiěmèi, nàme, yīgè nánrén dé liǎng gè nǚrén de fènzi. Ān lā wèi nǐmen chǎnmíng lǜ lì, yǐmiǎn nǐmen mí wù. Ān lā shì quánzhī wànwù de.”
traditional chinese
他們請求你解釋律例。你說:「真主為你們解釋關於孤獨人的律例。如果一個男人死了,他沒有兒女,只有一個姐姐或妹妹,那末,她得他的遺產的二分之一;如果她沒有兒女,那他就繼承她。如果他的繼承人是兩個姐姐或妹妹,那末,她們倆得遺產的三分之二;如果繼承人是幾個兄弟姐妹,那末,一個男人得兩個女人的份子。真主為你們闡明律例,以免你們迷誤。真主是全知萬物的。」
他们请你[穆圣]解释[遗产继承的]律例[注],你[对他们]说:“安拉为你们解释那些既无上辈,也无下辈者的[继承]律例:如果一个男人死了而没有儿女,只有一个姐妹,那么,她得所留遗产的一半。如果一个女人死了而没有儿女,那么,她的兄弟就继承她的遗产。如果亡人有两个姐妹,那么,她俩得所留遗产的三分之二。如果亡人有几个兄弟姐妹,那么,男性得女性的两倍。安拉[如此]为你们阐明[他的律例],以免你们犯错。安拉是全知万事万物的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!他们向你询问关于旁系血亲的遗产问题,即一人去世,他没有父母和子女.
你说:“真主已为你们阐明了该问题:一人去世,他没有父母,也无子女,他有一个同胞姊妹或同父异母的姊妹,那么她继承此人留下的二分之一的财产;如果此人没有其他的法定继承人, 他的同胞兄弟或同父异母的兄弟因血亲关系继承遗留的财产,如果他有其他的法定继承人,他的兄弟在他的继承人拿走自己的份额后,继承其余财产;如果他有众多同胞姊妹或同父异母的姊妹-两个或更多-她俩或她们继承主命的三分之二的财产,如果他有众多的同胞或同父异母的兄弟姊妹,他们必须按照继承的继承法则,即:一个男子得两个女子的份额.
也就是男子的份额是女子的两倍.
”真主已为你们阐明了旁系血亲和其它的遗产律例,以免你们因此迷误,真主是全知万物的.
English - Sahih International
They request from you a [legal] ruling. Say, "Allah gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants [as heirs]." If a man dies, leaving no child but [only] a sister, she will have half of what he left. And he inherits from her if she [dies and] has no child. But if there are two sisters [or more], they will have two-thirds of what he left. If there are both brothers and sisters, the male will have the share of two females. Allah makes clear to you [His law], lest you go astray. And Allah is Knowing of all things.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你告诉我的仆人们,我确是至赦的,至慈的;..
- 真主的确知道信道者,的确知道伪信者。..
- 他从-个人创造你们,然后,你们有住宿的地方,有寄存的地方,我已为能了解的民众解释..
- 以便他警告活人,以便不信道的人们当受刑罚的判决。..
- 在那日惩罚将要降临,每个人须经真主的允许才得发言,他们当中有簿命的,有幸福的。..
- 你不为传授《古兰经》而向他们要求任何报酬。《古兰经》只是对世人的教诲。..
- 你们猜想使者和信士们永不回家了,你们的心为这猜想所迷惑,你们作不善的猜想,你们是..
- 我确已将重任信托天地和山岳,但它们不肯承担它,它们畏惧它,而人却承担了--人确是..
- 他们问你:这是真实的吗?你说:是的,指我的主发誓,这确是真实的,你们绝不能逃避天..
- 你必得享受不断的报酬。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



