Surah Al Imran Aya 99 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنتُمْ شُهَدَاءُ ۗ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 99]
你说:信奉天经的人啊!你们既是见证,为什么你们要阻止信道的人入真主的大道,并想暗示它是邪道呢?真主决不忽视你们的行为。
Surah Al Imran in ChineseNǐ shuō:“Xìnfèng tiān jīng de rén a! Nǐmen jìshì jiànzhèng, wèishéme nǐmen yào zǔzhǐ xìndào de rén rù ān lā de dàdào, bìng xiǎng ànshì tā shì xiédào ne? Ān lā jué bù hūshì nǐmen de xíngwéi
traditional chinese
你說:「信奉天經的人啊!你們既是見証,為甚麼你們要阻止信道的人入真主的大道,並想暗示它是邪道呢?真主絕不忽視你們的行為。」
你说:“有经人啊!你们既已见证[穆圣是安拉的使者],你们为什么还要妨碍信士遵行安拉之道呢?你们妄图把它变成邪道。安拉绝不忽视你们所做的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!你说:“信奉天经的犹太教徒和基督教徒啊!你们见证这个宗教是真正的宗教,它能证实你们的经典,而你们为什么要阻拦遵循它的信士,并要求信士们在主道上放弃真理,谋求虚妄,追求迷误而放弃指引呢?!”真主确不会疏忽你们的背叛行为,祂将以此报偿你们.
English - Sahih International
Say, "O People of the Scripture, why do you avert from the way of Allah those who believe, seeking to make it [seem] deviant, while you are witnesses [to the truth]? And Allah is not unaware of what you do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers