Surah Ibrahim Aya 18 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿مَّثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ ۖ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَىٰ شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ﴾
[ إبراهيم: 18]
不信主者,他们的善功比如一堆灰,在暴风之日,被狂风吹散,他们对于自己所谋求的,不能获得一点报酬。这确是深深的迷误。
Surah Ibrahim in ChineseBùxìn zhǔ zhě, tāmen de shàngōng bǐrú yī duī huī, zài bàofēng zhī rì, bèi kuángfēng chuī sàn, tāmen duìyú zìjǐ suǒ móuqiú de, bùnéng huòdé yīdiǎn bàochóu. Zhè què shì shēn shēn de mí wù
traditional chinese
不信主者,他們的善功比如一堆灰,在暴風之日,被狂風吹散,他們對於自己所謀求的,不能獲得一點報酬。這確是深深的迷誤。
不信仰他们的主的人们的比喻[注],他们的善功好比灰尘,在一个暴风之日被狂风吹散,他们不能获得他们所做的任何报酬。这是深远的迷误[远离正道]。
Tafsir Mokhtasar chinese
不信道者所做的工作,如施舍、行善、同情弱者等,就像暴风之日被吹散的灰,一点痕迹也不留下.
不信道者的工作就这样被自身的悖信消除.
在复活日,他们的工作对他们无益.
没有建立在信仰之上的工作是远离正道的迷误.
English - Sahih International
The example of those who disbelieve in their Lord is [that] their deeds are like ashes which the wind blows forcefully on a stormy day; they are unable [to keep] from what they earned a [single] thing. That is what is extreme error.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 凡经那暴风吹过的东西,无一不变成破碎的。..
- 你说:真主才有确凿的证据,假若他意欲,那末,他必定将你们全体加以引导。..
- 我不为传达使命而向你们索取任何报酬;我的报酬,只归全世界的主负担。..
- 假如他们遵循正道,我必赏赐他们的丰富的雨水,..
- 主在降恩之前,使风先来报喜。我从云中降下清洁的雨水,..
- 他们说:一切赞颂,全归真主!他祛除我们的忧愁。我们的主,确是至赦的,确是善报的。..
- 以粘土石射击他们,..
- 你说:我的主,的确欲使哪个仆人的给养宽裕,就使他宽裕;欲使哪个仆人的给养窘迫,就..
- 你对逗留在后方的游牧人说:你们将被召去讨伐一群剽悍的民众,或他们归顺。如果你们服..
- 他们说:这是古人的神话,他使人抄录下来,朝夕对他诵读..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



