Surah Kahf Aya 18 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا﴾
[ الكهف: 18]
你以为他们是觉醒的,其实他们是酣睡的,我使他们左右翻转,他们的狗伸著两条腿卧在洞口。如果你看见他们,你必吓得转脸而逃,满怀恐怖。
Surah Al-Kahf in ChineseNǐ yǐwéi tāmen shì juéxǐng de, qíshí tāmen shì tián shuì de, wǒ shǐ tāmen zuǒyòu fānzhuǎn, tāmen de gǒu shēn zháo liǎng tiáo tuǐ wò zài dòngkǒu. Rúguǒ nǐ kànjiàn tāmen, nǐ bì xià dé zhuàn liǎn ér táo, mǎnhuái kǒngbù
traditional chinese
你以為他們是覺醒的,其實他們是酣睡的,我使他們左右翻轉,他們的狗伸著兩條腿臥在洞口。如果你看見他們,你必嚇得轉臉而逃,滿懷恐怖。
你认为他们是醒着的,其实他们是睡着的。我使他们左右翻身。他们的狗[注]伸着两条前腿卧在洞口[警卫]。假如你看见他们,你必定被吓得转身而逃,必定深受惊骇。
Tafsir Mokhtasar chinese
你以为他们是清醒的,因为他们睁着眼睛,实际上他们是酣睡的.
我使他们在睡眠时,时而向右翻转,时而向左翻转,以免他们的身体腐烂.
他们的狗伸着两条腿卧在洞口.
如果你看见他们,你一定会吓得转身而逃,对他们充满恐惧.
English - Sahih International
And you would think them awake, while they were asleep. And We turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them, you would have turned from them in flight and been filled by them with terror.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我以这个地方盟誓--..
- 人们啊!真主的应许,确是真实的,所以绝不要让今世的生活欺骗你们,绝不要让猾贼以真..
- 凡是我所废除的,或使人忘记的启示,我必以更好的或同样的启示代替它。难道你不知道真..
- 穆萨说:法老啊!我确是全世界的主所派遣的使者,..
- 还是他们说他有疯病呢?--不然,他以真理昭示他们,但他们大半是厌恶真理的。..
- 他到了那个火的附近,就有声音喊叫他说:在火的附近和四周的人,都蒙福佑。赞颂真主-..
- 两位难友啊!是许多涣散的主宰更好呢?还是独一万能的真主更好呢?..
- 结局是这样的:我曾使别的民众继承他们,..
- 绝不然,你不要顺从他,你应当为真主而叩头,你应当亲近真主。※..
- 也归于远离大罪和丑事,且在发怒时能赦宥者;..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



