Surah Kahf Aya 18 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا﴾
[ الكهف: 18]
你以为他们是觉醒的,其实他们是酣睡的,我使他们左右翻转,他们的狗伸著两条腿卧在洞口。如果你看见他们,你必吓得转脸而逃,满怀恐怖。
Surah Al-Kahf in ChineseNǐ yǐwéi tāmen shì juéxǐng de, qíshí tāmen shì tián shuì de, wǒ shǐ tāmen zuǒyòu fānzhuǎn, tāmen de gǒu shēn zháo liǎng tiáo tuǐ wò zài dòngkǒu. Rúguǒ nǐ kànjiàn tāmen, nǐ bì xià dé zhuàn liǎn ér táo, mǎnhuái kǒngbù
traditional chinese
你以為他們是覺醒的,其實他們是酣睡的,我使他們左右翻轉,他們的狗伸著兩條腿臥在洞口。如果你看見他們,你必嚇得轉臉而逃,滿懷恐怖。
你认为他们是醒着的,其实他们是睡着的。我使他们左右翻身。他们的狗[注]伸着两条前腿卧在洞口[警卫]。假如你看见他们,你必定被吓得转身而逃,必定深受惊骇。
Tafsir Mokhtasar chinese
你以为他们是清醒的,因为他们睁着眼睛,实际上他们是酣睡的.
我使他们在睡眠时,时而向右翻转,时而向左翻转,以免他们的身体腐烂.
他们的狗伸着两条腿卧在洞口.
如果你看见他们,你一定会吓得转身而逃,对他们充满恐惧.
English - Sahih International
And you would think them awake, while they were asleep. And We turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them, you would have turned from them in flight and been filled by them with terror.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们的妇女,若作丑事,你们当在你们的男人中寻求四个人作见证;如果他们已作证,你们..
- 他们问你准许他们吃什么,你说:准许你们吃-切佳美的食物,你们曾遵真主的教诲,而加..
- 你们当吃真主所供给你们的合法而佳美的食物,你们当敬畏你们所信仰的真主。..
- 真主从懦弱创造你们,在懦弱之后,又创造强壮,在强壮之后又创造懦弱和白发,他要创造..
- 绝不然,他们不畏惧后世!..
- 在那日,人们将为全世界的主而起立。..
- 这只是今世的享受,然后他们只归于我,然后我将因他们不信道而使他们尝试严厉的刑罚。..
- 绝不然,那确是发焰的烈火,..
- 只有不信真主和末日,而且心中怀疑的人才向你请假,他们在自己的怀疑中犹豫不决。..
- 一切赞颂,只归真主--诸天的主,大地的主,全世界的主!..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers