Surah Kahf Aya 18 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ ۚ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ ۖ وَكَلْبُهُم بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ ۚ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا﴾
[ الكهف: 18]
你以为他们是觉醒的,其实他们是酣睡的,我使他们左右翻转,他们的狗伸著两条腿卧在洞口。如果你看见他们,你必吓得转脸而逃,满怀恐怖。
Surah Al-Kahf in ChineseNǐ yǐwéi tāmen shì juéxǐng de, qíshí tāmen shì tián shuì de, wǒ shǐ tāmen zuǒyòu fānzhuǎn, tāmen de gǒu shēn zháo liǎng tiáo tuǐ wò zài dòngkǒu. Rúguǒ nǐ kànjiàn tāmen, nǐ bì xià dé zhuàn liǎn ér táo, mǎnhuái kǒngbù
traditional chinese
你以為他們是覺醒的,其實他們是酣睡的,我使他們左右翻轉,他們的狗伸著兩條腿臥在洞口。如果你看見他們,你必嚇得轉臉而逃,滿懷恐怖。
你认为他们是醒着的,其实他们是睡着的。我使他们左右翻身。他们的狗[注]伸着两条前腿卧在洞口[警卫]。假如你看见他们,你必定被吓得转身而逃,必定深受惊骇。
Tafsir Mokhtasar chinese
你以为他们是清醒的,因为他们睁着眼睛,实际上他们是酣睡的.
我使他们在睡眠时,时而向右翻转,时而向左翻转,以免他们的身体腐烂.
他们的狗伸着两条腿卧在洞口.
如果你看见他们,你一定会吓得转身而逃,对他们充满恐惧.
English - Sahih International
And you would think them awake, while they were asleep. And We turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance. If you had looked at them, you would have turned from them in flight and been filled by them with terror.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我确已派遣赛莫德人的兄弟--撒立哈--去教化他们(说):你们应当崇拜真主。他们立..
- 我们的主啊!我们确已听见了一个召唤的人,召人于正信,(他说):'你们当确信你们的..
- 如果他的衬衣是从后面撕破的,那末她已说了谎话,而他说的是实话。..
- 信道的人们啊! 你们不要询问若干事物;那些事物,若为你们而被显示,会使你们烦恼。..
- 他们躲避世人,而不躲避真主;其实,当他们策划真主所不喜悦的计谋的时 候,真主是与..
- 在那日,伤哉否认真理的人们。..
- 你说:如果至仁主有儿女,那末,我是首先崇拜其儿女的。..
- 然而,这是不公平的分配。..
- 我必定援助我的众使者和众信士,在今世生活中,和在众见证起立之日--..
- 他聚积财产, 而当作武器,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



