Surah Al Imran Aya 183 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلَّا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ ۗ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِي بِالْبَيِّنَاتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ آل عمران: 183]
他们曾说:真主确已命令我们不可确信任何使者,直到他昭示火所焚化的供物。你说:在我之前,有许多使者已昭示你们许多明证,并昭示你们所请求的;如果你们是诚实的,你们为什么要杀害他们呢?
Surah Al Imran in ChineseTāmen céng shuō:“Ān lā què yǐ mìnglìng wǒmen bùkě quèxìn rènhé shǐzhě, zhídào tā zhāoshì huǒ suǒ fénhuà de gōngwù.” Nǐ shuō:“Zài wǒ zhīqián, yǒu xǔduō shǐzhě yǐ zhāoshì nǐmen xǔduō míngzhèng, bìng zhāoshì nǐmen suǒ qǐngqiú de; rúguǒ nǐmen shì chéngshí de, nǐmen wèishéme yào shāhài tāmen ne?”
traditional chinese
他們曾說:「真主確已命令我們不可確信任何使者,直到他昭示火所焚化的供物。」你說:「在我之前,有許多使者已昭示你們許多明証,並昭示你們所請求的,如果你們是誠實的,你們為甚麼要殺害他們呢?
那些人[犹太教徒]还说:“安拉曾告诫我们不可相信任何使者,除非他[从天上]向我们显示一个火焚的供物。”你说:“在我之前,有许多使者确已带着明证和你们所请求的[迹象]到达你们。为什么你们还要妄图杀害他们呢?假如你们是诚实者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
他们曾撒谎说:“真主曾通过众先知之口,在祂的经典中命令我们不要相信任何使者,直到祂带来确认其使命的证据,即从天而降的烈火烧毁其施舍物.
”他们假借真主的名义而撒谎,并限定证实使者使命的证据.
因此,真主命令使者穆罕默德( 愿主福安之 )对他们说:“在我之前,有许多的使者已昭示你们诸多的明证,并昭示过你们口中所提到的天降大火、烧毁施舍物的明证.
如果你们言而有信,为何要否认并杀害他们呢?”
English - Sahih International
[They are] those who said, "Indeed, Allah has taken our promise not to believe any messenger until he brings us an offering which fire [from heaven] will consume." Say, "There have already come to you messengers before me with clear proofs and [even] that of which you speak. So why did you kill them, if you should be truthful?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你可以任意地离绝她们中的任何人,也可以任意地挽留她们中的任何人。你所暂离的妻子,..
- 造谣者确是你们中的一伙人。你们不要以为这件事对于你们是有害的, 其实是有益的。他..
- 你的主,的确知道他们的胸中隐匿的和他们所表白的。..
- 他们的衬衣是用沥青做的,火将笼罩他们的脸。..
- 不信道而且妨碍主道, 并且妨碍我使众人--定居的和游牧的--共同尊敬禁寺者,(我..
- 他说:我必定以我的这两个女儿中的一个嫁给你,但你必须替我做八年工。如果你做满十年..
- 你应当任他们妄谈,任他们游戏,直到他们看到他们所被警告的日子。..
- 真主说:你去吧!他们中凡顺从你的,火狱必定是他们和你的充分的报酬。..
- 他要教他书法和智慧,《讨拉特》和《引支勒》,..
- 你们中的确有人逗留后方,如果你们遭遇灾难,他就说:真主确已护佑我,因为我没有同他..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



