Surah Saba Aya 19 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ﴾
[ سبأ: 19]
然后,他们说:我们的主啊!求你放长各站之间的距离。他们自欺,所以我以他们为谈助。我使他们流离失所。对于每个多忍多谢的人,此中确有许多迹象。
Surah Saba in ChineseRánhòu, tāmen shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ fàng zhǎng gè zhàn zhī jiān de jùlí.” Tāmen zì qī, suǒyǐ wǒ yǐ tāmen wèi tán zhù. Wǒ shǐ tāmen liúlíshīsuǒ. Duìyú měi gè duō rěn duōxiè de rén, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng
traditional chinese
然後,他們說:「我們的主啊!求你放長各站之間的距離。」他們自欺,所以我以他們為談助。我使他們流離失所。對於每個多忍多謝的人,此中確有許多蹟象。
他们说:“我们的主啊!求你加长我们的驿站间的距离吧!”他们已使自己受损,因此,我使他们成为故事[流传],并使他们流离失所。对每个坚忍者和感恩者,此中确有许多迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
他们因距离相近而沾沾自喜,他们说:“我们的主啊!求你去除这些城镇,使我们旅途的距离更远,以便我们品尝其中的辛苦,凸显我们坐骑的优势.
”他们因洋洋得意于真主的恩典且拒绝感恩,并对他们中的贫穷者嫌恶而自欺,我使他们成为后人的谈资.
我使他们彼此分离,以至于在一个国度内也无法联系.
真主对赛伯邑人的恩典,因悖逆和得意而对他们的惩罚,对每位坚守顺从真主、坚忍灾难、远离悖逆之人,此中确有一种借鉴.
English - Sahih International
But [insolently] they said, "Our Lord, lengthen the distance between our journeys," and wronged themselves, so We made them narrations and dispersed them in total dispersion. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:你们应当在大地上旅行,因面观察前人的结局是怎样的。他们大半是以物配主的。..
- 信奉天经的人呀!在众天使(的统道)中断之后,我的使者确已来临你们,为你们阐明教义..
- 为主道而施舍财产的人,譬如(一个农夫,播下)一粒谷种,发出七穗,每穗结一百颗谷粒..
- 正当宰凯里雅站在内殿祈祷的时候,天神喊叫他说:真主以叶哈雅向你报喜,他要证实从真..
- 或困穷的贫民;..
- 故我惩治了他们。这两个地方都在平坦的路上。..
- 你不知道吗?他们在各山谷中彷徨。..
- 真主只以这个答覆向你们报喜,以便你们的心境因此而安定。援助只是从真主那里发出的。..
- 凌辱的刑罚将降于谁,永恒的刑罚将加于谁!..
- 你们不要为真主打比喻。真主知道,而你们不知道。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers