Surah Saba Aya 19 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ فَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَاهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ﴾
[ سبأ: 19]
然后,他们说:我们的主啊!求你放长各站之间的距离。他们自欺,所以我以他们为谈助。我使他们流离失所。对于每个多忍多谢的人,此中确有许多迹象。
Surah Saba in ChineseRánhòu, tāmen shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ fàng zhǎng gè zhàn zhī jiān de jùlí.” Tāmen zì qī, suǒyǐ wǒ yǐ tāmen wèi tán zhù. Wǒ shǐ tāmen liúlíshīsuǒ. Duìyú měi gè duō rěn duōxiè de rén, cǐ zhōng què yǒu xǔduō jīxiàng
traditional chinese
然後,他們說:「我們的主啊!求你放長各站之間的距離。」他們自欺,所以我以他們為談助。我使他們流離失所。對於每個多忍多謝的人,此中確有許多蹟象。
他们说:“我们的主啊!求你加长我们的驿站间的距离吧!”他们已使自己受损,因此,我使他们成为故事[流传],并使他们流离失所。对每个坚忍者和感恩者,此中确有许多迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
他们因距离相近而沾沾自喜,他们说:“我们的主啊!求你去除这些城镇,使我们旅途的距离更远,以便我们品尝其中的辛苦,凸显我们坐骑的优势.
”他们因洋洋得意于真主的恩典且拒绝感恩,并对他们中的贫穷者嫌恶而自欺,我使他们成为后人的谈资.
我使他们彼此分离,以至于在一个国度内也无法联系.
真主对赛伯邑人的恩典,因悖逆和得意而对他们的惩罚,对每位坚守顺从真主、坚忍灾难、远离悖逆之人,此中确有一种借鉴.
English - Sahih International
But [insolently] they said, "Our Lord, lengthen the distance between our journeys," and wronged themselves, so We made them narrations and dispersed them in total dispersion. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信奉天经的人中有一部分人说:你们可以在早晨表示确信信士们所受的启示,而在晚夕表示..
- 真主应许(他们胜利),真主并不爽约,但人们大半不知道。..
- 信奉天经的人啊!你们对于自己的宗教不要过分, 对于真主不要说无理的话。麦西哈. ..
- 先知的妻子们啊!你们中谁作了明显的丑事者,将受加倍的刑罚,这事对于真主是容易的。..
- 我确是你的主,你脱掉你的鞋子吧,你确是在圣谷杜瓦'中。..
- 我与穆萨约期三十夜。我又以十夜补足之,故他的主的约期共计四十夜。穆萨对他哥哥哈伦..
- 泛泛的流水;..
- 你们怎么不互助呢?..
- 我不知道,这或许是对你们的考验和暂时的享受。..
- 他创造了牲畜,你们可以其毛和皮御寒,可以其乳和肉充饥,还有许多益处。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



