Surah Yunus Aya 2 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ﴾
[ يونس: 2]
难道人们认为这是怪事吗?我曾启示他们中的一个男子:你要警告众人,你要向信士们报喜,告诉他们在他们的主那里,他们有崇高的品位。不信道者曾说:这确是明显的术士。
Surah Yunus in ChineseNándào ren men rènwéi zhè shì guàishì ma? Wǒ céng qǐshì tāmen zhōng de yīgè nánzǐ: Nǐ yào jǐnggào zhòngrén, nǐ yào xiàng xìnshìmen bàoxǐ,(gàosù tāmen) zài tāmen de zhǔ nàlǐ, tāmen yǒu chónggāo de pǐnwèi. Bù xìndào zhě céng shuō:“Zhè què shì míngxiǎn de shùshì.”
traditional chinese
難道人們認為這是怪事嗎?我曾啟示他們中的一個男子:你要警告眾人,你要向信士們報喜,告訴他們在他們的主那裡,他們有崇高的品位。不信道者曾說:「這確是明顯的術士。」
难道人类觉得奇怪吗?我已启示[注]他们中的一位男子[穆圣]:“你[穆圣]当警告人类,你当向信士们报喜,他们[信士]在他们的主[安拉]那里必将获得善功的回报。”但不信仰者说:“这确是一位明显的魔术师。”
Tafsir Mokhtasar chinese
我给人们中的一个男子降下启示,命令他警告人们,谨防真主的刑罚,难道人们对此感到惊奇吗?先知啊!你向信道者报喜,他们在真主那里有崇高的品级,这是对他们所行善功的回报.
不信道者说:“这个男子带来的迹象确是明显的邪术.
”
English - Sahih International
Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], "Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor with their Lord"? [But] the disbelievers say, "Indeed, this is an obvious magician."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 素莱曼继承达五德;他说:众人啊!我们曾学会百鸟的语言,我们曾获得万物的享受,这确..
- 不信道的人花费他们的钱财,以便阻止(别人遵循)真主的大道;他们在花费之后,必定悔..
- 他们在火狱中争辩着说:..
- 你们的主说:你们要祈祷我,我就应答你们;不肯崇拜我的人,他们将卑贱地入火狱。..
- 假若他们遵守《讨拉特》和《引支勒》和他们的主所降示他们的其他经典,那末,他们必得..
- 那些册业,是被称扬的,是被涤净的,..
- 他们将永居其中,不能得到任何保护者,也不能得到任何援助者。..
- 你们当服从真主,当服从使者。如果你们违背命令,那末,我的使者,只负明白通知的责任..
- 与葡萄和苜蓿,..
- 他们在今世受诅咒,在复活日也遭受诅咒。他们所受的援助真恶劣!..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers