Surah Baqarah Aya 200 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا ۗ فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ﴾
[ البقرة: 200]
你们在举行朝觐的典礼之後,当记念真主,犹如记念你们的祖先一样,或记念得更多些。有人说:我们的主啊!求你在今世赏赐我们。他在後世,绝无福分。
Surah Al-Baqarah in ChineseNǐmen zài jǔxíng cháojìn de diǎnlǐ zhīhòu, dāng jìniàn ān lā, yóurú jìniàn nǐmen de zǔxiān yīyàng, huò jìniàn de gèng duō xiē. Yǒurén shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ zài jīnshì shǎngcì wǒmen.” Tā zài hòushì jué wú fú fen
traditional chinese
你們在舉行朝覲的典禮之後,當記念真主,猶如記念你們的祖先一樣,或記念得更多些。有人說:「我們的主啊!求你在今世賞賜我們。」他在後世,絕無福分。
当你们完成朝觐的所有功课时,你们当像纪念你们的祖先那样赞念安拉,或更热烈地赞念。有些人常说:“我们的主啊!求你在今世赐予我们[美好的生活]。”这种人在后世没有福分。
Tafsir Mokhtasar chinese
当你们完成了朝觐功课,在闲暇时间里,当记念真主,当更多的赞美祂,犹如记念你们的祖先一样;甚至应当记念的更多些,因为你们享受的恩典都来自于伟大真主.
人们是各异的,他们中有只相信今世生活的不信道者和以物配主者.
这些人只向其养主祈求今世生活中的恩典和浮华.
如:健康、财产和子女,他们得不到真主为信士们在后世准备好的恩典,因为他们贪恋今世拒绝后世.
English - Sahih International
And when you have completed your rites, remember Allah like your [previous] remembrance of your fathers or with [much] greater remembrance. And among the people is he who says, "Our Lord, give us in this world," and he will have in the Hereafter no share.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我说,你们应当向你们的主求饶--他确是至赦的--..
- 当别人对他们宣读我的迹象的时候,他们说:我们确已听见过了,假若我们意欲,我们必说..
- 赞颂全知幽明的主,超乎他们的描叙,超乎他们所用来配他的(一切东西)。..
- 阿丹啊!你和你的妻子同住乐园吧,你们可以随意吃园里的食物。但不要临近这棵树;否则..
- 所以我们使你们迷误,我们自己也确是迷误的。..
- 他们在那里面,听不到闲谈,只听到祝愿平安;他们在那里面,朝夕获得给养。..
- 你说:我的宗族呀!你们在你们的情况之下工作吧!我确是工作的,不久你们就要知道,..
- 难道我们死后,已变为尘土和朽骨的时候,必定复活吗?..
- 或在他们的旅途中惩治他们,而他们绝不能逃避。..
- 你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。你们所施舍的,无论是什么,确是真..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers