Surah Al Imran Aya 23 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ آل عمران: 23]
难道你没有看见曾受一部分天经的人吗?别人召他们去依据真主的经典而判决争执时,他们中有一部分人不愿接受他的判决,他们是常常反对真理的。
Surah Al Imran in ChineseNándào nǐ méiyǒu kànjiàn céng shòu yībùfèn tiān jīng de rén ma? Biérén zhào tāmen qù yījù ān lā de jīngdiǎn ér pànjué zhēngzhí shí, tāmen zhōng yǒu yībùfèn rén bù yuàn jiēshòu tā de pànjué, tāmen shì chángcháng fǎnduì zhēnlǐ de
traditional chinese
難道你沒有看見曾受一部分天經的人嗎?別人召他們去依據真主的經典而判決爭執時,他們中有一部分人不願接受他的判決,他們是常常反對真理的。
难道你不知道那些受赐一部分经典的人[犹太教徒]吗?当有人请他们依安拉的经典判决他们的争执时,他们中有些人马上就背离了,他们是反对[真理]的。
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!难道你没有看到真主曾给予犹太教徒一部分天经《讨拉特》,其中就有证实你使命的经文.
他们被召唤依据真主的经典《讨拉特》来裁决他们之间产生的分歧.
之后,他们中的学者和首领们离开了,他们便不愿接受依据《讨拉特》而作出的有违他们私欲的判决.
他们最应——他们自称遵循《讨拉特》——成为依照天经最快受到判决之人.
English - Sahih International
Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of Allah that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我确已施恩于穆萨和哈伦。..
- 他们在自亏的情况下,天神们使他们死亡。他们表示屈服,说:我们没有犯过什么罪恶。不..
- 他们说:为什么没有一种迹象从他的主降临他呢?你说:真主确是能降示一种迹象的。但他..
- 假若他们遵守《讨拉特》和《引支勒》和他们的主所降示他们的其他经典,那末,他们必得..
- 以及易卜劣厮的一些部队。..
- 我不降示迹象,只为前人不承认它。我曾以母驼给赛莫德人做明证,但他们迫害(或虐待)..
- 在那日,乐园的居民将在一个最优的居住之地,一个最美的休息之所。..
- 你们不要仿效那些人,他们说:我们已听从了。其实他们不听从。..
- 他说:你们知道吗?当你们是愚昧的时候,你们是怎样对待优素福和他弟弟 的呢?..
- 他也允许那3个人悔过,他们留待真主的命令,感到大地虽广,他们觉得无地自容;心境也..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers