Surah Al Imran Aya 23 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 23 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ آل عمران: 23]

难道你没有看见曾受一部分天经的人吗?别人召他们去依据真主的经典而判决争执时,他们中有一部分人不愿接受他的判决,他们是常常反对真理的。

Surah Al Imran in Chinese

Nándào nǐ méiyǒu kànjiàn céng shòu yībùfèn tiān jīng de rén ma? Biérén zhào tāmen qù yījù ān lā de jīngdiǎn ér pànjué zhēngzhí shí, tāmen zhōng yǒu yībùfèn rén bù yuàn jiēshòu tā de pànjué, tāmen shì chángcháng fǎnduì zhēnlǐ de

traditional chinese


難道你沒有看見曾受一部分天經的人嗎?別人召他們去依據真主的經典而判決爭執時,他們中有一部分人不願接受他的判決,他們是常常反對真理的。


难道你不知道那些受赐一部分经典的人[犹太教徒]吗?当有人请他们依安拉的经典判决他们的争执时,他们中有些人马上就背离了,他们是反对[真理]的。

Tafsir Mokhtasar chinese


先知啊!难道你没有看到真主曾给予犹太教徒一部分天经《讨拉特》,其中就有证实你使命的经文.
他们被召唤依据真主的经典《讨拉特》来裁决他们之间产生的分歧.
之后,他们中的学者和首领们离开了,他们便不愿接受依据《讨拉特》而作出的有违他们私欲的判决.
他们最应——他们自称遵循《讨拉特》——成为依照天经最快受到判决之人.

English - Sahih International


Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of Allah that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 23 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我确已施恩于穆萨和哈伦。..
  2. 他们在自亏的情况下,天神们使他们死亡。他们表示屈服,说:我们没有犯过什么罪恶。不..
  3. 他们说:为什么没有一种迹象从他的主降临他呢?你说:真主确是能降示一种迹象的。但他..
  4. 假若他们遵守《讨拉特》和《引支勒》和他们的主所降示他们的其他经典,那末,他们必得..
  5. 以及易卜劣厮的一些部队。..
  6. 我不降示迹象,只为前人不承认它。我曾以母驼给赛莫德人做明证,但他们迫害(或虐待)..
  7. 在那日,乐园的居民将在一个最优的居住之地,一个最美的休息之所。..
  8. 你们不要仿效那些人,他们说:我们已听从了。其实他们不听从。..
  9. 他说:你们知道吗?当你们是愚昧的时候,你们是怎样对待优素福和他弟弟 的呢?..
  10. 他也允许那3个人悔过,他们留待真主的命令,感到大地虽广,他们觉得无地自容;心境也..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 23, 2025

Please remember us in your sincere prayers