Surah Al Imran Aya 23 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ وَهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ آل عمران: 23]
难道你没有看见曾受一部分天经的人吗?别人召他们去依据真主的经典而判决争执时,他们中有一部分人不愿接受他的判决,他们是常常反对真理的。
Surah Al Imran in ChineseNándào nǐ méiyǒu kànjiàn céng shòu yībùfèn tiān jīng de rén ma? Biérén zhào tāmen qù yījù ān lā de jīngdiǎn ér pànjué zhēngzhí shí, tāmen zhōng yǒu yībùfèn rén bù yuàn jiēshòu tā de pànjué, tāmen shì chángcháng fǎnduì zhēnlǐ de
traditional chinese
難道你沒有看見曾受一部分天經的人嗎?別人召他們去依據真主的經典而判決爭執時,他們中有一部分人不願接受他的判決,他們是常常反對真理的。
难道你不知道那些受赐一部分经典的人[犹太教徒]吗?当有人请他们依安拉的经典判决他们的争执时,他们中有些人马上就背离了,他们是反对[真理]的。
Tafsir Mokhtasar chinese
先知啊!难道你没有看到真主曾给予犹太教徒一部分天经《讨拉特》,其中就有证实你使命的经文.
他们被召唤依据真主的经典《讨拉特》来裁决他们之间产生的分歧.
之后,他们中的学者和首领们离开了,他们便不愿接受依据《讨拉特》而作出的有违他们私欲的判决.
他们最应——他们自称遵循《讨拉特》——成为依照天经最快受到判决之人.
English - Sahih International
Do you not consider, [O Muhammad], those who were given a portion of the Scripture? They are invited to the Scripture of Allah that it should arbitrate between them; then a party of them turns away, and they are refusing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他说:我的宗族啊!你们告诉我吧,如果我是依据从我的主降示的明证的,而他曾将他的佳..
- 不然,他们说:他是一个诗人,我们等待他遭逢厄运。..
- 不信道者,将受严厉的刑罚;信道而且行善者,将蒙赦宥和重大的报酬。..
- 真主已为他们准备严厉的刑罚。他们的行为真恶劣。..
- 别人劝他入伊斯兰,他却假借真主的名义而造谣;这样的人,谁比他还不义呢?真主不引导..
- 当时,易卜拉欣说:我的主啊!求你昭示我你怎样使死人复活。真主说:难道你不信吗?他..
- 你说:谁在昼夜中保护你们,使你们得免于至仁主(的刑罚)呢?不然,他们背弃他们的主..
- 真主说:你去吧!他们中凡顺从你的,火狱必定是他们和你的充分的报酬。..
- 我在他们的心上加了许多罩子,以免他们了解《古兰经》;又在他们的耳里造重听,当你在..
- 信道而且行善者,得以乐园为招待所,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



