Surah Baqarah Aya 236 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ﴾
[ البقرة: 236]
你们的妻子,在你们未与她们交接,也未为她们决定聘仪的期间,如果你们休了她们,那对於你们是毫无罪过的,但须以离仪赠与她们;离仪的厚薄,当斟酌丈夫的贫富,依例而赠与;这是善人所应尽的义务。
Surah Al-Baqarah in ChineseNǐmen de qīzi, zài nǐmen wèi yǔ tāmen jiāojiē, yě wèi wèi tāmen juédìng pìn yí de qíjiān, rúguǒ nǐmen xiūle tāmen, nà duìyú nǐmen shì háo wú zuìguo de, dàn xū yǐ lí yí zèngyǔ tāmen; lí yí de hòubáo, dāng zhēnzhuó zhàngfū de pín fù, yī lì ér zèngyǔ; zhè shì shànrén suǒ yīng jìn de yìwù
traditional chinese
你們的妻子,在你們未與她們交接,也未為她們決定聘儀的期間,如果你們休了她們,那對於你們是毫無罪過的,但須以離儀贈與她們;離儀的厚薄,當斟酌丈夫的貧富,依例而贈與;這是善人所應盡的義務。
假如你们还没有与你们的[新婚]妻子房事,也没有确定给她们多少聘金,那么,如果你们休了她们,对你们是无罪的,但你们应赠予她们适当的礼物。礼物的厚薄,富人应根据自己的能力赠予,穷人应根据自己的能力赠予。这是行善者应尽的义务。
Tafsir Mokhtasar chinese
你们与缔结了婚约,而未交合的妻子离婚是无罪的.
如果在赠予她们聘仪之前便休妻,这种情况下的发生休妻行为,你们不必付给她们聘仪,而应以离仪赠予她们,以示抚慰.
离仪的厚薄根据丈夫的经济能力而定.
如果宽裕就多给些,反之可少给些.
这是行善之人应尽的义务.
English - Sahih International
There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation. But give them [a gift of] compensation - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability - a provision according to what is acceptable, a duty upon the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在他们之前逝去的人们,确已否认众使者,我的谴责是怎样的?..
- 绝不能把任何人引诱去崇拜他们,..
- 不义者的托词无裨于他们之日,他们将遭弃绝,他们将受后世的刑罚。..
- 然后,我使你遵循关于此事的常道。你应当遵守那常道,不要顺从无知者的私欲。..
- 你们要与他们战斗,直到迫害消除,一切宗教全为真主;如果他们停战,那末,真主确是明..
- 除真主外,你不要祈祷别的任何神灵,除他外,绝无应受崇拜的。除他的本体外,万物都要..
- 假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(..
- 穆萨说:刚才我忘了你的嘱咐,请你不要责备我,不要以我所大难的事责备我!..
- 你们有甚么理由?你们怎么这样的判断呢!..
- 已应许敬畏者的乐园,其情状是这样的:那乐园下临诸河,其中的果实是永恒的,其中的荫..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers