Surah Baqarah Aya 251 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 251]
他们借真主的佑助而打败敌人。达五德杀死查鲁特,真主把国权和智慧赏赐他,并把自己所意欲的(知识)教授他。要不是真主以世人互相抵抗,那末,大地的秩序必定紊乱了。但真主对於全世界是有恩惠的。
Surah Al-Baqarah in ChineseTāmen jiè ān lā de yòuzhù ér dǎbài dírén. Dá wǔ dé shā sǐ chá lǔ tè, ān lā bǎ guó quán hé zhìhuì shǎngcì tā, bìng bǎ zìjǐ suǒ yìyù de (zhīshì) jiàoshòu tā. Yào bùshì ān lā ràng shìrén xiānghù dǐkàng, nàme, dàdì de zhìxù bìdìng wěnluànle. Dàn ān lā duìyú zhòng shìjiè shì yǒu ēnhuì de
traditional chinese
他們借真主的祐助而打敗敵人。達五德殺死查魯特,真主把國權和智慧賞賜他,並把自己所意欲的(知識)教授他。要不是真主以世人互相抵抗,那末,大地的秩序必定紊亂了。但真主對於全世界是有恩惠的。
因此,凭安拉的旨意,他们打败了敌人,达伍德[注]杀死了杰鲁特。安拉赐予他[达伍德]王权和智慧,并把所意欲的[知识]教授他。要不是安拉以一部分人挫败另一部分人,那么,大地必定混乱了。但安拉对众世界是有恩的。
Tafsir Mokhtasar chinese
他们借助真主的佑助打败了敌人,达伍德杀死了敌方首领查鲁特.
真主给予了他王权和为圣的使命,并把自己所意欲的各种知识教授予他,他拥有集今后两世的恩惠.
如若不是真主让信道和不信道的世人相互抵抗,那么,大地会被不信道的作恶者统治.
所以说,真主对于全世界是有恩惠的.
English - Sahih International
So they defeated them by permission of Allah, and David killed Goliath, and Allah gave him the kingship and prophethood and taught him from that which He willed. And if it were not for Allah checking [some] people by means of others, the earth would have been corrupted, but Allah is full of bounty to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers