Surah Baqarah Aya 254 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 254 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ
[ البقرة: 254]

信道的人们啊!没有买卖,没有友谊,不许说情的日子降临之前,你们当分舍你们的财产。不信道的人,确是不义的。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Xìndào de rénmen a! Méiyǒu mǎimài, méiyǒu yǒuyì, bùxǔ shuō qíng de rìzi jiànglín zhīqián, nǐmen dāngfēn shě wǒ cìyǔ nǐmen de cáichǎn. Bù xìndào de rén, què shì bù yì de

traditional chinese


信道的人們啊!沒有買賣,沒有友誼,不許說情的日子降臨之前,你們當分捨你們的財產。不信道的人,確是不義的。


信士们啊!在没有讨价还价、没有友谊、没有求情的日子来临前,你们当施舍[注]我所赐给你们的[财物]。不信仰者确是不义的。

Tafsir Mokhtasar chinese


信仰真主追随使者的信士们啊!你们在后世来临之前,将真主给予你们的各种合法财物分舍出去.
那一日,没有人可以获利的买卖,没有在患难时期的真情,也没有避免伤害或带来福利的媒介,只有真主给予祂所喜悦和满意之人的恩惠.
不信道者确因否认真主而成为不义之人.

English - Sahih International


O you who have believed, spend from that which We have provided for you before there comes a Day in which there is no exchange and no friendship and no intercession. And the disbelievers - they are the wrongdoers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 254 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 他们说:我们确已奉派去惩治一群犯罪的民众,..
  2. 在那里,我让那些人逼近(他们)。..
  3. 他们说:我们的众神灵更好呢?还是他更好呢?他们只是为强词夺理而举他为例,不然,他..
  4. (他创造了)八只牲畜:两只绵羊. 两只山羊,你说:真主只以两只公的为禁物呢?还是..
  5. 我以这种刑罚为前人和後人的戒与敬畏者的教训。..
  6. 嗣后,我拯救了我的使者们和信道的人们,我将这样负责拯救一般信士。..
  7. 当他们来见你们的时候,他们说:我们已信道了。他们带著(不信)进来,又带著(不信)..
  8. 在那两座乐园里,有两洞涌出的泉源。..
  9. 我以它为教训,并且以它为荒野的居民的慰藉,..
  10. 我确已归信你们的主,故你们应当听从我。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 24, 2026

Please remember us in your sincere prayers