Surah Baqarah Aya 270 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 270 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
[ البقرة: 270]

凡你们所施的费用,凡你们所发的誓愿,都确是真主所知道的。不义的人,绝没有任何援助者。

Surah Al-Baqarah in Chinese

Fán nǐmen suǒ shī de fèiyòng, fán nǐmen suǒ fā de shìyuàn, dōu què shì ān lā suǒ zhīdào de. Bù yì de rén, jué méiyǒu rènhé yuánzhù zhě

traditional chinese


凡你們所施的費用,凡你們所發的誓願,都確是真主所知道的。不義的人,絕沒有任何援助者。


凡是你们所施舍的施舍物,或你们所发誓的发誓物,安拉全知道。不义者绝没有任何援助者。

Tafsir Mokhtasar chinese


你们为了得到真主的喜悦,分舍无论多或寡的财产,或自发的做任何接近真主之事,真主对此确是全知的.
祂不会忽视你们的任何善行,祂将以此报酬你们.
对于阻碍真主道路、僭越真主法度的不义之人,他们在后世绝没有援助者.

English - Sahih International


And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 270 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 假若我意欲,我必使它变成苦的,你们怎么不感谢呢?..
  2. 他们问你准许他们吃什么,你说:准许你们吃-切佳美的食物,你们曾遵真主的教诲,而加..
  3. 你们应当把孤儿的财产交还他们,不要以(你们的)恶劣的(财产),换取(他们的)佳美..
  4. 如果你们公开行善,或秘密行善,或恕饶罪行,(这对于你们是更相宜的),因为真主确是..
  5. 你们和你们的妻子,愉快地进乐园去吧!..
  6. 你们舍他而祈祷的偶像,不能助你们,也不能自助。..
  7. 那件大事将是能使人降级,能使人升级的;..
  8. 我确已把真理昭示你们,但你们大半是厌恶真理的。..
  9. 真主召人到平安的住宅,并引导其所欲引导的人走上正路。..
  10. 除非对自己的妻子和奴婢,他们确是不因此而受责备的;..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers