Surah Taghabun Aya 14 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التغابن: 14]
信道的人们啊!你们的妻子儿女,有一部份确是你们的敌人,故你们当谨防他们。如果你们恕饶他们,原谅他们,赦宥他们,(真主就赦宥你们),因为真主确是至赦的,确是至慈的。
Surah At-Taghabun in ChineseXìndào de rénmen a! Nǐmen de qī zǐ er nǚ, yǒu yībùfèn què shì nǐmen de dírén, gù nǐmen dāng jǐnfáng tāmen. Rúguǒ nǐmen shù ráo tāmen, yuánliàng tāmen, shè yòu tāmen,(ān lā jiù shè yòu nǐmen), yīn wéi ān lā què shì zhì shè de, què shì zhì cí de
traditional chinese
信道的人們啊!你們的妻子兒女,有一部份確是你們的敵人,故你們當謹防他們。如果你們恕饒他們,原諒他們,赦宥他們,(真主就赦宥你們),因為真主確是至赦的,確是至慈的。
信士们啊!在你们的妻子和儿女中,有些确是你们的敌人[他们阻碍你们信仰安拉],因此,你们当谨防他们。假如你们原谅他们,宽容[他们],饶恕[他们的过错],那么,安拉确是最宽恕的,特慈的。
Tafsir Mokhtasar chinese
信真主并依据其律法行事的人们啊!你们的妻室和子嗣中有你们的敌人,他们阻碍和阻挠你们记念真主和为主道奋斗,故你们当谨防他们影响你们.
假若你们原谅他们的过失,并为他们遮蔽,真主确是饶恕你们罪过和怜悯你们的,报酬依行为而定.
English - Sahih International
O you who have believed, indeed, among your wives and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在那里,我让那些人逼近(他们)。..
- 他的宗族和他争论,他说:真主确已引导我,而你们和我争论真主吗?我对于你们用来配主..
- 如果你感到惊讶,那末,他们的这句话才是奇怪的:当我们变成为尘土的时候,我们必定要..
- 我这样降示阿拉伯文的《古兰经》,我在其中申述警告,以便他们敬畏,或使他们记忆。..
- 他们怎么会有盟约呢?如果他们战胜你们,他们对你们就不顾戚谊,不重盟约。他们用甜言..
- 他们说:无论你劝告与否,这对于我们是一样的。..
- 警告你们的事,是必定发生的。..
- 在他们之前,曾否认使者的,有努哈的宗族、阿德人、有武力的法老、..
- 每个人都要到来,驱逐的天神和见证的天神,将与他同行。..
- 我不为传达使命而向你们索取任何报酬;我的报酬,只归全世界的主负担。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



