Surah Baqarah Aya 273 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 273 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ
[ البقرة: 273]

(施舍)应归那些贫民,他们献身於主道,不能到远方去谋生;不明他们的真相的人,以为他们是富足的,因为他们不肯向人乞讨。你从他们的仪表可以认识他们,他们不会呶呶不休地向人乞讨。你们所施舍的任何美物,确是真主所知道的。

Surah Al-Baqarah in Chinese

(Shīshě) yīng guī nàxiē pín mín, tāmen xiànshēn yú zhǔ dào, bùnéng dào yuǎnfāng qù móushēng; bùmíng tāmen de zhēnxiàng de rén, yǐwéi tāmen shì fùzú de, yīnwèi tāmen bù kěn xiàng rén qǐtǎo. Nǐ cóng tāmen de yíbiǎo kěyǐ rènshí tāmen, tāmen bù huì náonáo bùxiū dì xiàng rén qǐtǎo. Nǐmen suǒ shīshě de rènhé měi wù, què shì ān lā suǒ zhīdào de

traditional chinese


(施捨)應歸那些貧民,他們獻身於主道,不能到遠方去謀生;不明他們的真相的人,以為他們是富足的,因為他們不肯向人乞討。你從他們的儀表可以認識他們,他們不會呶呶不休地向人乞討。你們所施捨的任何美物,確是真主所知道的。


[施舍物]应给为安拉之道[旅行时]被困的穷人,他们不能在大地上谋生。由于谦虚,不认识他们的人以为他们是富裕的。你可以根据他们的外貌认出他们,他们不愿[低三下四地]向人们乞讨[注]。凡是你们所施舍的佳美之物,安拉确是全知的。

Tafsir Mokhtasar chinese


“你们将施舍归于献身主道无法到远方谋生的贫民,无知者认为他们是富人,只因其不肯向人乞讨,但从他们的外貌就可确认其现状,最明显的就是其衣着和身体.
他们不像其他的穷人那样喋喋不休的向人乞讨以示可怜.
你们在主道上施舍钱财或他物,真主都是全知的,并将以最丰厚的恩典回赐你们.

English - Sahih International


[Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable to move about in the land. An ignorant [person] would think them self-sufficient because of their restraint, but you will know them by their [characteristic] sign. They do not ask people persistently [or at all]. And whatever you spend of good - indeed, Allah is Knowing of it.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 273 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 你说:难道你们要舍真主而崇拜那不能为你们主持祸福的么﹖真主确是全聪的,确是全明的..
  2. 我的主啊!求你使我和一部分后裔谨守拜功。我们的主啊!求你接受我的祈踌。..
  3. 犯罪者的确在迷误和烈火中。..
  4. 我发现她和她的臣民都舍真主而崇拜太阳,恶魔曾以他们的行为,迷惑他们,以至阻碍他们..
  5. 并不是诗人的言辞,你们很少信仰,..
  6. 他以为任何人都不能制裁他吗?..
  7. (你说):你们只应当崇拜真主,我确是奉他的命来警告你们,并向你们报喜的。..
  8. 所以我惩治他和他的军队,而将他们投入海中,他是受责备的。..
  9. 他们说:受降示教诲的人啊!你确是一个疯子。..
  10. 作恶者只受同样的恶报;行善而且信道的男子和女子,将入乐园,受无量的供给。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 30, 2025

Please remember us in your sincere prayers