Surah Baqarah Aya 273 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Baqarah aya 273 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لَا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الْأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا ۗ وَمَا تُنفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ
[ البقرة: 273]

(施舍)应归那些贫民,他们献身於主道,不能到远方去谋生;不明他们的真相的人,以为他们是富足的,因为他们不肯向人乞讨。你从他们的仪表可以认识他们,他们不会呶呶不休地向人乞讨。你们所施舍的任何美物,确是真主所知道的。

Surah Al-Baqarah in Chinese

(Shīshě) yīng guī nàxiē pín mín, tāmen xiànshēn yú zhǔ dào, bùnéng dào yuǎnfāng qù móushēng; bùmíng tāmen de zhēnxiàng de rén, yǐwéi tāmen shì fùzú de, yīnwèi tāmen bù kěn xiàng rén qǐtǎo. Nǐ cóng tāmen de yíbiǎo kěyǐ rènshí tāmen, tāmen bù huì náonáo bùxiū dì xiàng rén qǐtǎo. Nǐmen suǒ shīshě de rènhé měi wù, què shì ān lā suǒ zhīdào de

traditional chinese


(施捨)應歸那些貧民,他們獻身於主道,不能到遠方去謀生;不明他們的真相的人,以為他們是富足的,因為他們不肯向人乞討。你從他們的儀表可以認識他們,他們不會呶呶不休地向人乞討。你們所施捨的任何美物,確是真主所知道的。


[施舍物]应给为安拉之道[旅行时]被困的穷人,他们不能在大地上谋生。由于谦虚,不认识他们的人以为他们是富裕的。你可以根据他们的外貌认出他们,他们不愿[低三下四地]向人们乞讨[注]。凡是你们所施舍的佳美之物,安拉确是全知的。

Tafsir Mokhtasar chinese


“你们将施舍归于献身主道无法到远方谋生的贫民,无知者认为他们是富人,只因其不肯向人乞讨,但从他们的外貌就可确认其现状,最明显的就是其衣着和身体.
他们不像其他的穷人那样喋喋不休的向人乞讨以示可怜.
你们在主道上施舍钱财或他物,真主都是全知的,并将以最丰厚的恩典回赐你们.

English - Sahih International


[Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable to move about in the land. An ignorant [person] would think them self-sufficient because of their restraint, but you will know them by their [characteristic] sign. They do not ask people persistently [or at all]. And whatever you spend of good - indeed, Allah is Knowing of it.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 273 from Baqarah


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我把我的主的使命传达给你们,我是你们的忠实的劝告者。..
  2. 你转回去吧,我必定统率他们无法抵抗的军队去讨伐他们,我必定把他们卑贱地逐出境外使..
  3. 信道的人们啊!今以杀人者抵罪为你们的定制,公民抵偿公民,奴隶抵偿奴隶,妇女抵偿妇..
  4. 那个恶魔,只图你们畏惧他的党羽,你们不要畏惧他们,你们当畏惧我,如 果你们是信道..
  5. 你说:我的主欲使谁的给养宽裕,就使他宽裕;欲使谁的给养窘迫,就使他窘迫。但众人大..
  6. 不信道的人,往来四方,自由发展,你不要让这件事欺骗你。..
  7. 真主不为无意的誓言而责备你们,却为有意的誓言而责备你们。破坏誓言的罚金,是按自己..
  8. 他们明日将知道谁是说谎者,谁是傲慢者。..
  9. 没有任何人否认其发生。..
  10. 在那日,伪信的男女,将对信道的男女说:请你们等候我们,让我们借你们的一点光辉!有..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 20, 2025

Please remember us in your sincere prayers