Surah Yusuf Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ﴾
[ يوسف: 29]
(又说):优素福,你避开此事吧!(我的妻子,)你为你的罪过而求饶吧,你原是错误的!
Surah Yusuf in Chinese(Yòu shuō):“Yōu sù fú, nǐ bì kāi cǐ shì ba!(Wǒ de qīzi), nǐ wèi nǐ de zuìguo ér qiúráo ba, nǐ yuán shì cuòwù de!”
traditional chinese
(又說):「優素福,你避開此事吧!(我的妻子,)你為你的罪過而求饒吧,你原是錯誤的!」
优素福啊!你放过此事吧![妻子啊!]你求主[安拉]宽恕你的罪过吧!你确是有罪的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
他对优素福说:“优素福啊!你避开这件事情吧!不要告诉任何人.
而你( 指他的妻子 )要为你的罪过而求饶.
你勾引优素福,你是犯罪者.
”
English - Sahih International
Joseph, ignore this. And, [my wife], ask forgiveness for your sin. Indeed, you were of the sinful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我就饶了他的过失,他在我那里,的确获得宠爱和优美的归宿。..
- 舍伊斯教寻求别的宗教的人,他所寻求的宗教,绝不被接受,他在后世,是亏折的。..
- 他使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜;他制服日月,各自运行至一定期。这是真主--你们..
- 他们得用那些杯饮含有姜汁的醴泉,..
- (我确已派遣)麦德彦人的弟兄舒阿卜去教化他们说:我的宗族啊!你们要崇拜真主,除他..
- 真主为你们以地面为居处,以天空为房屋,他以形象赋予你们,而使你们的形象优美,他供..
- 我曾为他制服了风,风奉着他的命令习习流向他所欲到的地方。..
- 他们说:我们的父亲啊!你对于优素福怎么不信任我们呢?我们对于他确是怀好意的。..
- 麦尔彦啊!你当顺服你的主,你当叩头,你当与鞠躬的人一同鞠躬。..
- 难道你不知道吗?真主使黑夜侵入白昼,使白昼侵入黑夜,并制服日月,各自运行,至一定..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



