Surah Ankabut Aya 29 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنكَرَ ۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ العنكبوت: 29]
你们务必要将男做女,拦路作恶,当众宣淫吗?他的宗族说:你把真主的刑罚昭示我们吧,如果你是诚实的人。这是他们唯一的答复。
Surah Al-Ankabut in ChineseNǐmen wùbì yào jiāng nán zuò nǚ, lánlù zuò’è, dāngzhòng xuān yín ma?” Tā de zōngzú shuō:“Nǐ bǎ ān lā de xíngfá zhāoshì wǒmen ba, rúguǒ nǐ shì chéngshí de rén.” Zhè shì tāmen wéiyī de dáfù
traditional chinese
你們務必要將男做女,攔路作惡,當眾宣淫嗎?」他的宗族說:「你把真主的刑罰昭示我們吧,如果你是誠實的人。」這是他們唯一的答覆。
难道你们真的要[舍女人而]与男人满足性欲[同性恋],拦路[注1]抢劫[注2][旅行者],甚至在你们的聚会中也扬恶吗?”但他的族人所作的唯一答复只是说:“你把安拉的刑罚降给我们吧!假如你是诚实者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
难道你们要以男性满足性欲吗?你们拦路作恶,当众宣淫.
你们赤身裸体,伤害路人.
”在我们禁止他们做这些丑事后,他的族人的回答是:“你把你所警告的真主的刑罚拿出来吧,如果你是诚实的人.
”
English - Sahih International
Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil." And the answer of his people was not but they said, "Bring us the punishment of Allah, if you should be of the truthful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们说:我们发现我们的祖先是崇拜他们的。..
- 真的,他们的确胸怀怨恨,以便隐瞒真主。真的,当他们用衣服遮盖胸部的时候,真主知道..
- 因为他们所说的话,真主要以下临诸河的乐园报酬他们,他们得永居其中。这是行善者所得..
- 你说:难道你们要舍真主而崇拜那不能为你们主持祸福的么﹖真主确是全聪的,确是全明的..
- 在那些乐园里,有许多贤淑佳丽的女子。..
- 当你们转回去见到他们的时候,他们要向你们托故。你说:你们不要托故。我们绝不相信你..
- 信道的人们啊!你们可以吃我所供给你们的佳美的食物,你们当感谢真主,如果你们只崇拜..
- 除他外,绝无应受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,他是你们的主,也是你们祖先的主..
- 他们询问左勒盖尔奈英的故事,你说:我将对你们叙述有关他的一个报告。..
- 他们说:你们不要供给使者左右的人,以便他们离散。天地的库藏,只是真主,伪信的人们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



