Surah Al Imran Aya 91 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Al Imran aya 91 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِم مِّلْءُ الْأَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَىٰ بِهِ ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ
[ آل عمران: 91]

在世时没有信道,临死时仍不信道的人,即使以满地的黄金赎罪,也不被接受,这等人将受痛苦的刑罚,他们绝没有任何援助者。

Surah Al Imran in Chinese

Zàishì shí méiyǒu xìndào, lín sǐ shí réng bùxìndào de rén, jíshǐ yǐ mǎn dì de huángjīn shúzuì, yě bù bèi jiēshòu, zhè děng rén jiāng shòu tòngkǔ de xíngfá, tāmen jué méiyǒu rènhé yuánzhù zhě

traditional chinese


在世時沒有信道,臨死時仍不信道的人,即使以滿地的黃金贖罪,也不被接受,這等人將受痛苦的刑罰,他們絕沒有任何援助者。


凡[活着时]不信仰,且至死仍不信仰者,哪怕他们中有人以满地的黄金赎罪,也不会被接受[注]。这些人必受痛苦的刑罚,他们绝没有任何援助者。

Tafsir Mokhtasar chinese


不信道并至死都不信仰者,即使以满地的黄金来赎取他们在火狱中的刑罚都不会被接受,这等人将受到严厉的惩罚.
复活日,他们得不到任何援助.

English - Sahih International


Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - never would the [whole] capacity of the earth in gold be accepted from one of them if he would [seek to] ransom himself with it. For those there will be a painful punishment, and they will have no helpers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 91 from Al Imran


Ayats from Quran in Chinese

  1. 如果他们否认你,那末,在他们之前逝去者,已否认了;他们族中的使者曾昭示他们明证、..
  2. 我害病时,是他使我痊愈的。..
  3. 你们的朋友,既不迷误,又未迷信,..
  4. 你说:如果你们是诚实的人,那末,你们拿一部经典来,只要是真主所启示的,并且是比这..
  5. 即乐园中有名的清快泉。..
  6. 不信道的人们评论信道的人们说:假若那是一件善事,他们不得在我们之前信奉它。他们没..
  7. 遵循正道者,真主要更加引导他们,并将敬畏的报酬赏赐他们。..
  8. 此中确有一种迹象,但他们大半不是信道者。..
  9. 我这样使易卜拉欣看见天地的国权,以便他成为坚信的人。..
  10. 我就答应他,而拯救他脱离忧患;我这样拯救信道者脱离忧患。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 1, 2026

Please remember us in your sincere prayers