Surah Al Imran Aya 41 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۖ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا ۗ وَاذْكُر رَّبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ﴾
[ آل عمران: 41]
宰凯里雅说:我的主啊!求你为我预定一种迹象。天神说:你的迹象是你三日不说话,只做手势。你当多多的记念你的主,你当朝夕赞他超绝。
Surah Al Imran in ChineseZǎi kǎi lǐ yǎ shuō:“Wǒ de zhǔ a! Qiú nǐ wèi wǒ yùdìng yī zhǒng jīxiàng.” Tiānshǐ shuō:“Nǐ de jīxiàng shì nǐ sān rì bù shuōhuà, zhǐ zuò shǒushì. Nǐ dāng duōduō de jìniàn nǐ de zhǔ, nǐ dāng zhāoxì zàn tā chāojué.”
traditional chinese
宰凱里雅說:「我的主啊!求你為我預定一種蹟象。」天神說:「你的蹟象是你三日不說話,只做手勢。你當多多的記念你的主,你當朝夕讚他超絕。」
他说:“我的主啊!求你昭示我一种迹象吧!”他[安拉]说:“你的迹象是:你连续三天不能同人们讲话,只能做手势。你当常赞念你的主,你当朝夕赞颂他。”
Tafsir Mokhtasar chinese
宰凯里雅说:“我的养主啊!求你给我一种我妻已孕的迹象.
”真主说:“你要求的迹象,即三天内你在无疾的状况下,只与人用手势或其它方式交谈.
你应多多记念真主,从早到晚的赞颂祂.
”
English - Sahih International
He said, "My Lord, make for me a sign." He Said, "Your sign is that you will not [be able to] speak to the people for three days except by gesture. And remember your Lord much and exalt [Him with praise] in the evening and the morning."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 如果发现他们俩犯罪的证据,那末,别的两个人代替他们俩。(那两个人),应当是享有权..
- 在你之前,有许多使者,确已被人否认,但他们忍受他人的否认和迫害,直到我的援助降临..
- 故你们当信仰真主和使者,和他所降示的光明。真主是彻知你们的行为的。..
- 不信道的人对信道的人说:你们遵守我们的教道吧!让我们担负你们的罪过。其实,他们绝..
- 隐讳真主所降示的经典,而以廉价出卖它的人,只是把火吞到肚子里去,在复活日,真主既..
- 大地上的动物,没有一个不是由真主担负其给养的,没有一个不是真主知道其住所 和贮藏..
- 在那日,火狱将被拿来;在那日,人将觉悟,但觉悟於他有何裨益呢?..
- 你说:他是创造你们,并为你们创造耳、目和心的。你们却很少感谢。..
- 不信道而且违抗使者的人,在那日将希望自己永远埋在地下,他们不能隐瞒真主任何一句话..
- 我们是切望我们的主使我们与善良的民众同进乐园的,我们怎能不信真主和降临我们的真理..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب