Surah Hud Aya 43 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ﴾
[ هود: 43]
他儿子说:我要到一座山上去躲避洪水。他说:今天,除真主所怜悯的人外,绝没有任何人能保护别人不受真主的惩罚。波涛隔开了他们俩,他就被淹死了。
Surah Hud in ChineseTā de érzi shuō:“Wǒ yào dào yīzuò shānshàngqù duǒbì hóngshuǐ.” Tā shuō:“Jīntiān, chú ān lā suǒ liánmǐn de rén wài, jué méiyǒu rènhé rén néng bǎohù biérén bù shòu ān lā de chéngfá.” Bōtāo gé kāile tā liǎ, tā jiù bèi yān sǐle
traditional chinese
他兒子說:「我要到一座山上去躲避洪水。」他說:「今天,除真主所憐憫的人外,絕沒有任何人能保護別人不受真主的懲罰。」波濤隔開了他們倆,他就被淹死了。
他[努哈的儿子]说:“我要上山去躲避洪水。”他[努哈]说:“今天,除安拉所慈悯的人外,绝没有人能保护自己免遭安拉的惩罚[注]。”一个波涛来到他俩之间,于是他的儿子就被淹死了。
Tafsir Mokhtasar chinese
努哈的儿子对努哈说:“我要去一座高山上躲避洪水.
”努哈对他的儿子说:“今天,除了真主所怜悯的人之外,谁也不能保护别人免遭真主的惩罚.
”波涛隔开了努哈和他不信道的儿子,他的儿子因不信道而被洪水淹死了.
English - Sahih International
[But] he said, "I will take refuge on a mountain to protect me from the water." [Noah] said, "There is no protector today from the decree of Allah, except for whom He gives mercy." And the waves came between them, and he was among the drowned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 这等人,以正道换取迷误,所以他们的交易并未获利,他们不是遵循正道的。..
- 真的,灵魂达到锁骨,..
- 假若这些是神灵,他们不进入火狱了,他们都永居其中。..
- 信道而行善,且信仰降示穆罕默德的天经者--那部天经是从他们的主降示的真理--真主..
- 他将万物的名称,都教授阿丹,然後以万物昭示众天神,说:你们把这些事物的名称告诉我..
- 他们对于那种称呼,绝无任何知识,他们只凭猜想;而猜想对于真理,确是毫无裨益的。..
- 我曾创造你们,你们怎么不信复活呢?..
- 天地万物,都是真主的。他创造万物,以便他依作恶者的行为而报酬他们,并以至善的品级..
- 他只是一个仆人,我赐他恩典,并以他为以色列后裔的示范。..
- 绝不然,如果他不停止,我一定要抓住他的额发--..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



