Surah Anbiya Aya 43 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 43 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ
[ الأنبياء: 43]

除我之外,难道他们有许多神明保护他们吗?他们所崇拜的神明,不能自卫,他们对我(的刑罚)也不蒙庇护。

Surah Al-Anbiya in Chinese

Chú wǒ zhī wài, nándào tāmen yǒu xǔduō shénmíng bǎohù tāmen ma? Tāmen suǒ chóngbài de shénmíng, bùnéng zìwèi, tāmen duì wǒ (de xíngfá) yě bù méng bìhù

traditional chinese


除我之外,難道他們有許多神明保護他們嗎?他們所崇拜的神明,不能自衛,他們對我(的刑罰)也不蒙庇護。


除我外,难道他们还有其他主宰能保护他们[免受我的刑罚]吗?那些主宰既不能自救,也不能自卫[免受我的刑罚]。

Tafsir Mokhtasar chinese


还是他们有许多神灵能保护他们免遭我的刑罚.
那些神灵自身难保,怎么能帮助别人呢?他们对我的刑罚不蒙庇护.

English - Sahih International


Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even] to help themselves, nor can they be protected from Us.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 43 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 除真主外,你们只崇拜偶像,你们只捏造妄言。你们舍真主而崇拜的(偶像),不能主持你..
  2. 我确已把天经授予穆萨,但众人为那天经而分歧,假若没有一句话从你的主预先发出,他们..
  3. 还有一些人已承认自己的罪过。他们曾使善行和恶行互相混合,真主或许准他们悔过。真主..
  4. 在那日,将有许多人,是恭敬的、..
  5. 我把他们完全集合之日,(或者将说):精灵的群众啊!你们确已诱惑许多人了。这些人中..
  6. 他将这句话留赠他的后裔,以便他们悔悟。..
  7. 我把他们的故事,诚实地告诉你,他们是几个青年,他们信仰他们的主,而我给他们增加正..
  8. 只饮沸水和脓汁。..
  9. 他们将说:我们已信仰他了。他们怎能从遥远的地方获得信仰呢?..
  10. (他援助你们),以便对于不信道的人,或剪除一部分,或全部加以凌辱,以便他们失败而..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers