Surah Al Imran Aya 45 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ آل عمران: 45]
当时,天神说:麦尔彦啊!真主的确把从他发出的一句话向你报喜。他的名子是麦尔彦之子麦西哈. 尔撒,在今世和后世都是有面子的,是真主所亲近的。
Surah Al Imran in ChineseDāngshí, tiānshǐ shuō:“Mài ěr yàn a! Ān lā díquè bǎ cóng tā fāchū de yījù huà xiàng nǐ bàoxǐ. Tā de míngzì shì mài xī hā. Ěr sà. Běn. Mài ěr yàn, zài jīnshì hé hòushì dōu shì yǒu miànzi de, shì qīnjìn yú ān lā de
traditional chinese
當時,天神說:「麥爾彥啊!真主的確把從他發出的一句話向你報喜。他的名字是麥爾彥之子麥西哈‧爾撒,在今世和後世都是有面子的,是真主所親近的。
当时,天使们说:“马尔亚啊!安拉将用他的一句话向你报喜[安拉创造一件物时,只需下令说:“有!”于是就有了],他的名字叫马西哈•尔萨•本•马尔亚,[他]在今世和后世都是有面子的,是接近安拉者之一。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你应谨记:当时,天使说:“麦尔彦啊!真主以一个被创造的、没有父亲的儿子向你报喜.
他以真主的命令,凭借来自真主的一句:‘有’,便就有了.
这个孩子就是麦尔彦之子——麦西哈·尔萨.
他在今后两世拥有极高的地位,他是真主所亲近之人.
”
English - Sahih International
[And mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary - distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他创造了许多园圃,其中有蔓生的和直立的果木,与果实各别的海枣和百谷,与形同味异的..
- 那购买他的埃及人对自己的妻子说:你应当优待他,他也许对我们有好处,或者我们抚养他..
- 那是从你的主那里为过分者而发出的。..
- 绝不然,你不要顺从他,你应当为真主而叩头,你应当亲近真主。※..
- 信道的人们啊! 当你们中有人临终作遗嘱的时候,你们之间的作证,是你们(教胞)中两..
- 他们确是我的仇敌,惟全世界的主则不然。..
- 记录在珍藏的经本中,..
- 如果你们热望他们获得引导,那末,(你的热望是徒然的),真主不引导那误导人者,他们..
- 集合它和诵读它,确是我的责任。..
- 这是在你之前我所派遣的众使者的常道,你对于我的常道不能发现任何变更。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



