Surah Al Imran Aya 45 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ﴾
[ آل عمران: 45]
当时,天神说:麦尔彦啊!真主的确把从他发出的一句话向你报喜。他的名子是麦尔彦之子麦西哈. 尔撒,在今世和后世都是有面子的,是真主所亲近的。
Surah Al Imran in ChineseDāngshí, tiānshǐ shuō:“Mài ěr yàn a! Ān lā díquè bǎ cóng tā fāchū de yījù huà xiàng nǐ bàoxǐ. Tā de míngzì shì mài xī hā. Ěr sà. Běn. Mài ěr yàn, zài jīnshì hé hòushì dōu shì yǒu miànzi de, shì qīnjìn yú ān lā de
traditional chinese
當時,天神說:「麥爾彥啊!真主的確把從他發出的一句話向你報喜。他的名字是麥爾彥之子麥西哈‧爾撒,在今世和後世都是有面子的,是真主所親近的。
当时,天使们说:“马尔亚啊!安拉将用他的一句话向你报喜[安拉创造一件物时,只需下令说:“有!”于是就有了],他的名字叫马西哈•尔萨•本•马尔亚,[他]在今世和后世都是有面子的,是接近安拉者之一。
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你应谨记:当时,天使说:“麦尔彦啊!真主以一个被创造的、没有父亲的儿子向你报喜.
他以真主的命令,凭借来自真主的一句:‘有’,便就有了.
这个孩子就是麦尔彦之子——麦西哈·尔萨.
他在今后两世拥有极高的地位,他是真主所亲近之人.
”
English - Sahih International
[And mention] when the angels said, "O Mary, indeed Allah gives you good tidings of a word from Him, whose name will be the Messiah, Jesus, the son of Mary - distinguished in this world and the Hereafter and among those brought near [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信道的人们啊!你们不要以自己的父兄为保护人,如果他们弃正信而取迷信的话。你们中谁..
- 但敬畏真主者,将来得享受楼房,楼上建楼,下临诸河,那是真主的应许,真主将不爽约。..
- 难道你们要为他所见的而与他争论吗?..
- 他们为何不举出四个见证来证明这件事呢?他们没有举出四个见证,所以在真主看来他们是..
- 我曾毁灭了许多不义的乡村,随后,我曾创造了别的民众。..
- 他是至赦的,是至爱的,..
- 我们的确畏惧从我们的主发出的严酷的一日。..
- 我的刑罚一旦降于他们的庭院的时候,被警告者的早晨,真恶劣呀!..
- 他们说:赞你超绝,除了你所教授我们的知识外,我们毫无知识,你确是全知的,确是至睿..
- 你应当把亲戚、贫民、旅客所应得的周济分给他们,你不要挥霍;..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers