Surah Rum Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Rum aya 47 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ
[ الروم: 47]

在你之前,我确已派遣了许多使者,去教化他们的宗族,那些使者就昭示他们许多明证,然后,我惩治犯罪的人。援助信士,原是我的责任。

Surah Ar-Rum in Chinese

Zài nǐ zhīqián, wǒ què yǐ pàiqiǎnle xǔduō shǐzhě, qù jiàohuà tāmen de zōngzú, nàxiē shǐzhě jiù zhāoshì tāmen xǔduō míngzhèng, ránhòu, wǒ chéngzhì fànzuì de rén. Yuánzhù xìnshì, yuán shì wǒ de zérèn

traditional chinese


在你之前,我確已派遣了許多使者,去教化他們的宗族,那些使者就昭示他們許多明証,然後,我懲治犯罪的人。援助信士,原是我的責任。


在你[穆圣]之前,我确已派遣使者们去教化各自的族人。那些使者已带着明证到达他们。然后,我惩罚了犯罪者。援助信士是我的责任。

Tafsir Mokhtasar chinese


使者啊!在你之前我确已派遣很多使者,带着证实他们诚实的证据去劝诫各自的族人,那些族人否认了使者带给他们的教诲,故我惩罚了那些犯罪的族人,以我的惩罚毁灭了他们,并拯救了使者和信士们免遭毁灭.
拯救信士和援助他们是我的责任.

English - Sahih International


And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then We took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon Us was support of the believers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 47 from Rum


Ayats from Quran in Chinese

  1. 天地万物,都赞颂真主超绝万物,他确是万能的,确是至睿的。..
  2. 不信后世者,我确已为他们而装饰了他们的行为,故他们是徘徊歧途的。..
  3. 他们说:这个警告什么时候实现呢?如果你们是诚实的人。..
  4. 难道你没有看见曾受一部分天经的人吗?别人召他们去依据真主的经典而判决争执时,他们..
  5. 在海中桅帆高举,状如山峦的船舶,只是他的。..
  6. 今世的生活,只是游戏和娱乐。如果你们信道,并且敬畏他,他要将你们的报酬赏赐你们。..
  7. 不信复活时而顺从私欲者,不要让他阻止你信仰复活时,以致你灭亡。..
  8. 先知的妻子们啊!你们不象别的任何妇女,如果你们敬畏真主,就不要说温柔的话,以免心..
  9. 他们确是被驱逐而不得与闻的。..
  10. . 这就是你们所否认的判决之日。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 25, 2025

Please remember us in your sincere prayers