Surah Rum Aya 47 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Rum aya 47 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَانتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ
[ الروم: 47]

在你之前,我确已派遣了许多使者,去教化他们的宗族,那些使者就昭示他们许多明证,然后,我惩治犯罪的人。援助信士,原是我的责任。

Surah Ar-Rum in Chinese

Zài nǐ zhīqián, wǒ què yǐ pàiqiǎnle xǔduō shǐzhě, qù jiàohuà tāmen de zōngzú, nàxiē shǐzhě jiù zhāoshì tāmen xǔduō míngzhèng, ránhòu, wǒ chéngzhì fànzuì de rén. Yuánzhù xìnshì, yuán shì wǒ de zérèn

traditional chinese


在你之前,我確已派遣了許多使者,去教化他們的宗族,那些使者就昭示他們許多明証,然後,我懲治犯罪的人。援助信士,原是我的責任。


在你[穆圣]之前,我确已派遣使者们去教化各自的族人。那些使者已带着明证到达他们。然后,我惩罚了犯罪者。援助信士是我的责任。

Tafsir Mokhtasar chinese


使者啊!在你之前我确已派遣很多使者,带着证实他们诚实的证据去劝诫各自的族人,那些族人否认了使者带给他们的教诲,故我惩罚了那些犯罪的族人,以我的惩罚毁灭了他们,并拯救了使者和信士们免遭毁灭.
拯救信士和援助他们是我的责任.

English - Sahih International


And We have already sent messengers before you to their peoples, and they came to them with clear evidences; then We took retribution from those who committed crimes, and incumbent upon Us was support of the believers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 47 from Rum


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我确已使以色列人居住在一个安定的地方,并以佳美的食物供给他们。他们的意见没有分歧..
  2. 假若他们同你们一起出征,那末,他们只会在你们中间进行捣乱,他们必定在你们中间挑拨..
  3. 么世和今世,都是真主的。..
  4. 他们回去见了他们的父亲,说:我们的父亲啊!人家不准我们再籴粮了,请你派我们的弟弟..
  5. 当他们被召归于真主及其使者,以便他为他们而判决的时候,他们中的一伙人,忽然规避。..
  6. 不然,如果你们坚忍,并且敬畏,而敌人立刻来攻你们,那末,你们的主,将使袭击的天神..
  7. (你应当叙述)易司马仪,易德立斯,助勒基福勒都是坚忍的。..
  8. 我的财产於我毫无裨益,..
  9. 不然,真主是你们的保佑者,是最优的援助者。..
  10. 不信道的人们,妄言他们绝不复活,你说:不然!以我的主盟誓,你们必定复活,然後你们..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 7, 2026

Please remember us in your sincere prayers