Surah Yunus Aya 5 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 5]
他曾以太阳为发光的、以月亮为光明的,并为月亮而定列宿,以便你们知道历算。真主只依真理而创造之。他为能了解的民众而解释一切迹象。
Surah Yunus in Chinesetā céng yǐ tàiyáng wèi fāguāng de, yǐ yuèliàng wèi guāngmíng de, bìng wèi yuèliàng ér dìng liè sù, yǐbiàn nǐmen zhīdào lì suàn. Ān lā zhǐ yī zhēnlǐ ér chuàngzào zhī. Tā wéi néng liǎojiě de mínzhòng ér jiěshì yī qiē jīxiàng
traditional chinese
他曾以太陽為發光的、以月亮為光明的,並為月亮而定列宿,以便你們知道歷算。真主只依真理而創造之。他為能了解的民眾而解釋一切蹟象。
是他使太阳发光,使月亮明亮并为它们规定了[运行]程序,以便你们知道年数和计算。安拉只依真理创造这一切,他为有知识的民众阐明许多迹象。
Tafsir Mokhtasar chinese
祂使太阳散发光辉,使月亮反射太阳光,祂为月亮规定了二十八宫——月亮每昼夜所运行的距离.
人们啊!这是为了让你们借太阳而知道日数,借月亮而知道月数和年数.
真主只以真理创造了天地及其间的一切,以便为人类昭示祂的大能和伟大.
真主为民众阐明了这些证明其独一性的确凿证据,他们依此而引证真主的独一.
English - Sahih International
It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases - that you may know the number of years and account [of time]. Allah has not created this except in truth. He details the signs for a people who know
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 如果他们背离正道,你就说:我公平地通知你们, 我不知道你们所被警告的(刑罚)是临..
- 他们怎么不沉思《古兰经》呢?难道他们的心上有锁?..
- 我以这种刑罚为前人和後人的戒与敬畏者的教训。..
- 所以你应当坚持你所受的启示,你确是在正道上的。..
- 他使它的夜间黑暗,并显出它的光明。..
- 那句话,将要常为他们的哀号,直到我使他们变成谷茬和死灰。..
- 如果我意欲,我誓必把我启示你的(《古兰经》)消灭净尽,然后,你对我不能发现任何监..
- 真主以他所创造的东西做你们的遮阴,以群山做你们的隐匿处,以衣服供你们防暑(和御寒..
- 如果恶魔怂恿你,你当求庇于真主。他确是全聪的,全知的。..
- 你们所当崇拜的,是唯一的主宰;除他外,绝无应受崇拜的;他是至仁的,是至慈的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers