Surah Yusuf Aya 51 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِ ۚ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ ۚ قَالَتِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ الْآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَا رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ يوسف: 51]
国王说:你们勾引优素福的时候,你们的实情是什么?她们说:啊呀!我们不知道他有一点罪过。权贵的妻子说:现在真相大白了,是我勾引他,他确是诚实的人。
Surah Yusuf in ChineseGuówáng shuō:“Nǐmen gōuyǐn yōu sù fú de shíhòu, nǐmen de shíqíng shì shénme?” Tāmen shuō:“Aya! Wǒmen bù zhīdào tā yǒu yīdiǎn zuìguo.” Quánguì de qīzi shuō:“Xiànzài zhēnxiàng dàbáile, shì wǒ gōuyǐn tā, tā què shì chéngshí de rén.”
traditional chinese
國王說:「你們勾引優素福的時候,你們的實情是甚麼?」她們說:「啊呀!我們不知道他有一點罪過。」權貴的妻子說:「現在真相大白了,是我勾引他,他確是誠實的人。」
他[国王对妇女们]说:“你们勾引优素福时,你们的实情是什么?”她们说:“求安拉不要让这样的事情发生!我们不知道他有什么罪过。”阿齐兹的妻子说:“现在真相大白了,我的确勾引过他,但他确是诚实者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
国王对那些妇女们说:“你们为什么要勾引优素福做丑事呢?”权贵的妻子承认了自己的错误,她说:“现在真相大白了,是我勾引他,他没有勾引我.
他是诚实的、清白的.
”
English - Sahih International
Said [the king to the women], "What was your condition when you sought to seduce Joseph?" They said, "Perfect is Allah! We know about him no evil." The wife of al-'Azeez said, "Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他说:要是我昭示你一个明证呢?..
- 他把他所应启示的启示他的仆人,..
- 他们说:他捏造它吗?不然!它是从你的主降示的真理,以便你警告在你之前没有任何警告..
- 你说:如果你们喜爱真主,就当顺从我;(你们顺从我),真主就喜爱你们,就赦宥你们的..
- 将享受一种可知的给养--..
- 当不信道者看见你的时候,他们只把你当作笑柄。(他们说:)就是这个人诽谤你们的神明..
- 凡在天地间的,将来没有一个不像奴仆一样归依至仁主的。..
- 你应当警告众人,将来要有这样的一日,刑罚将来临他们,而不义者将说:我们的主啊!求..
- 用作有心灵的向导和教诲。..
- 把妻子当做母亲然后悔其所言者,在交接之前,应该释放一个奴隶。那是用来劝告你们的,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers