Surah Yusuf Aya 51 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِ ۚ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِن سُوءٍ ۚ قَالَتِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ الْآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَا رَاوَدتُّهُ عَن نَّفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ يوسف: 51]
国王说:你们勾引优素福的时候,你们的实情是什么?她们说:啊呀!我们不知道他有一点罪过。权贵的妻子说:现在真相大白了,是我勾引他,他确是诚实的人。
Surah Yusuf in ChineseGuówáng shuō:“Nǐmen gōuyǐn yōu sù fú de shíhòu, nǐmen de shíqíng shì shénme?” Tāmen shuō:“Aya! Wǒmen bù zhīdào tā yǒu yīdiǎn zuìguo.” Quánguì de qīzi shuō:“Xiànzài zhēnxiàng dàbáile, shì wǒ gōuyǐn tā, tā què shì chéngshí de rén.”
traditional chinese
國王說:「你們勾引優素福的時候,你們的實情是甚麼?」她們說:「啊呀!我們不知道他有一點罪過。」權貴的妻子說:「現在真相大白了,是我勾引他,他確是誠實的人。」
他[国王对妇女们]说:“你们勾引优素福时,你们的实情是什么?”她们说:“求安拉不要让这样的事情发生!我们不知道他有什么罪过。”阿齐兹的妻子说:“现在真相大白了,我的确勾引过他,但他确是诚实者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
国王对那些妇女们说:“你们为什么要勾引优素福做丑事呢?”权贵的妻子承认了自己的错误,她说:“现在真相大白了,是我勾引他,他没有勾引我.
他是诚实的、清白的.
”
English - Sahih International
Said [the king to the women], "What was your condition when you sought to seduce Joseph?" They said, "Perfect is Allah! We know about him no evil." The wife of al-'Azeez said, "Now the truth has become evident. It was I who sought to seduce him, and indeed, he is of the truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信道的人说:这等人,就是指真主而发出最严重的盟誓,自称与你们同教的人吗﹖他们的善..
- 后来,真主把宁静降于其使者和信士们,并降下你们所未见的军队,他惩治了不信道者,那..
- 你应当趋向正教,(并谨守)真主所赋予人的本性。真主所创造的,是不容变更的;这才是..
- 难道我没有使大地如摇篮,..
- 到可知的日期。..
- 行善者自受其益,作恶者自受其害。你的主绝不会亏枉众仆的。 ..
- 不信道者说:为什么没有一种迹象,从他的主降临他呢?你只是一个警告者,每个民族都有..
- 是孝敬你的,不是霸道的,不是忤逆的。..
- 我对于你们确是一个忠实的使者。..
- 他到了那个火的附近,就有声音喊叫他说:在火的附近和四周的人,都蒙福佑。赞颂真主-..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



