Surah Yusuf Aya 54 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ﴾
[ يوسف: 54]
国王说:你们带他来见我,我要使他为我自己所专有。他对国王说话的时候,国王说:今天你在我的御前确是有崇高品级的,是可以信任的人。
Surah Yusuf in ChineseGuówáng shuō:“Nǐmen dài tā lái jiàn wǒ, wǒ yào shǐ tā wèi wǒ zìjǐ suǒ zhuān yǒu.” Tā duì guówáng shuōhuà de shíhòu, guówáng shuō:“Jīntiān nǐ zài wǒ de yùqián què shì yǒu gāo pǐnjí de, shì kěyǐ xìnrèn de rén.”
traditional chinese
國王說:「你們帶他來見我,我要使他為我自己所專有。」他對國王說話的時候,國王說:「今天你在我的御前確是有崇高品級的,是可以信任的人。」
国王说:“你们带他来见我,我要让他专门服侍我。”当他[优素福]与国王说话时,他[国王]说:“今天,你在我们这里确是高贵的、可信任的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
当国王发现优素福的清白和学识时,对他的部下说:“你们带他来见我,我要使他为我自己所专有.
”他们就把优素福带到国王跟前,当他对国王说话时,国王发现了他的学识和智慧.
国王对优素福说:“优素福啊!今天,你在我们这里是有地位的,是可以信任的人.
”
English - Sahih International
And the king said, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to him, he said, "Indeed, you are today established [in position] and trusted."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们说:无论你劝告与否,这对于我们是一样的。..
- 优素福的哥哥们来了,他们进去见他。他认出了他们,而他们却没有认出他。..
- 你们的这个民族,确是一个统一的民族,我是你们的主,故你们应当崇拜我。..
- 你把手插入你的怀中,然后,抽出来它将白亮亮的。确无恶疾。这是派你去昭示法老和他的..
- 信道的人们啊! 真主已准许你们享受的佳美食物,你们不要把它当作禁物,你们不要过分..
- 你们应当向你们的主求饶,然后,向他悔过,我的主确是至慈的,确是至爱的。..
- 和满杯的醴泉。..
- 不希望与我相会者曾说:怎么不使众天神降临我们,或者得见我们的主呢?他们确已妄自尊..
- 他将入有焰的烈火,..
- 除真主外,他们只祈祷女神,只祈祷无善的恶魔。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers