Surah Yusuf Aya 54 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ﴾
[ يوسف: 54]
国王说:你们带他来见我,我要使他为我自己所专有。他对国王说话的时候,国王说:今天你在我的御前确是有崇高品级的,是可以信任的人。
Surah Yusuf in ChineseGuówáng shuō:“Nǐmen dài tā lái jiàn wǒ, wǒ yào shǐ tā wèi wǒ zìjǐ suǒ zhuān yǒu.” Tā duì guówáng shuōhuà de shíhòu, guówáng shuō:“Jīntiān nǐ zài wǒ de yùqián què shì yǒu gāo pǐnjí de, shì kěyǐ xìnrèn de rén.”
traditional chinese
國王說:「你們帶他來見我,我要使他為我自己所專有。」他對國王說話的時候,國王說:「今天你在我的御前確是有崇高品級的,是可以信任的人。」
国王说:“你们带他来见我,我要让他专门服侍我。”当他[优素福]与国王说话时,他[国王]说:“今天,你在我们这里确是高贵的、可信任的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
当国王发现优素福的清白和学识时,对他的部下说:“你们带他来见我,我要使他为我自己所专有.
”他们就把优素福带到国王跟前,当他对国王说话时,国王发现了他的学识和智慧.
国王对优素福说:“优素福啊!今天,你在我们这里是有地位的,是可以信任的人.
”
English - Sahih International
And the king said, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to him, he said, "Indeed, you are today established [in position] and trusted."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 犹太教徒和基督教徒绝不喜欢你,直到你顺从他们的宗教。你说:真主的指导,确是指导。..
- 我曾使他们散处4方,成为若干派别,他们中有善人,有次于善人的,我用种种祸福考验他..
- 其实,你们召我去崇拜的东西,在今世和后世,都不能应答任何祈祷。我们的归宿是真主,..
- 我确已派遣赛莫德人的弟兄撒立哈去教化他们,他说:我的宗族啊!你们应当崇拜真主,除..
- 你将不能见什么坎坷,也不能见什么崎岖。..
- 但听到说:祝你们平安!祝你们平安!..
- 在对付嘲笑者方面,我必使你满足。..
- 当你要诵读《古兰经》的时候,你应当求真主保护,以防受诅咒的恶魔的干扰。..
- 对于有心灵者,或专心静听者,此中确有一种教训。..
- 惟后来悔过自新的人,(将蒙赦宥),因为真主确是至赦的,确是至慈的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



