Surah Nisa Aya 56 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 56]
不信我的迹象的人,我必定使他们入火狱,每当他们的皮肤烧焦的时候,我另换一套皮肤给他们,以便他们尝试刑罚。真主确是万能的,确是至睿的。
Surah An-Nisa in ChineseBùxìn wǒ de jīxiàng de rén, wǒ bìdìng shǐ tāmen rù huǒ yù, měi dāng tāmen de pífū shāo jiāo de shíhòu, wǒ lìng huàn yī tào pífū gěi tāmen, yǐbiàn tāmen chángshì xíngfá. Ān lā què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de
traditional chinese
不信我的蹟象的人,我必定使他們入火獄,每當他們的皮膚燒焦的時候,我另換一套皮膚給他們,以便他們嘗試刑罰。真主確是萬能的,確是至睿的。
凡不信仰我的迹象者,我将把他们抛入火狱中[烧灼]。每当他们的皮肤烧焦时,我又给他们换上新的皮肤,以便他们尝试刑罚。安拉确是全能的,最睿智的。
Tafsir Mokhtasar chinese
不信我的迹象之人,我在复活日必定使他们进入火狱.
每当皮肤烧焦之时,我为他们另换一套皮肤,以便继续接受惩罚.
真主是万能的,是雷霆万钧的,他的裁决和判断确是至睿的.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve in Our verses - We will drive them into a Fire. Every time their skins are roasted through We will replace them with other skins so they may taste the punishment. Indeed, Allah is ever Exalted in Might and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信道的人们啊!有人在会场中对你们说:请你们退让一点吧!你们就应当退让些,真主将使..
- 但他们否认使者而宰杀母驼,故他们的主因他们的罪过而毁灭他们,使他们普遍受难。..
- 我们确已信仰我们的主,以便他赦免我们的过失,和在你的强迫下我们表演魔术的罪行。真..
- 凡在天地间的,都赞颂真主 至洁的、万能的、至睿的君主,超绝万物的君主。..
- 他为你们用绿树创造火,你们便用那绿树燃火。..
- 赞颂真主,超绝万物,他绝然超乎他们所说的!..
- 当穆萨已做满期限,而带着他的家属旅行的时候,他看见那座山的这边有一处火光,他对他..
- 真的,真主的朋友们,将来没有恐惧,也不忧愁。..
- 一切人确是在亏折之中,..
- 早晚祈祷主,欲蒙其喜悦的人,你不要驱逐他们。你对于他们的被清算,毫无责任;他们对..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



