Surah Tawbah Aya 54 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلَّا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلَا يَأْتُونَ الصَّلَاةَ إِلَّا وَهُمْ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمْ كَارِهُونَ﴾
[ التوبة: 54]
他们的捐献之所以不被接受,只是因为他们不信仰真主及其使者,他们不做礼拜则已,但做礼拜时总是懒洋洋的;他们不捐献则已,捐献时总是不情愿的。
Surah At-Tawbah in ChineseTāmen de juānxiàn zhī suǒyǐ bù bèi jiēshòu, zhǐshì yīnwèi tāmen bù xìnyǎng ān lā jí qí shǐzhě, tāmen bù zuò lǐbài zé yǐ, dàn zuò lǐbài shí zǒng shì lǎn yángyáng de; tāmen bù juānxiàn zé yǐ, juānxiàn shí zǒng shì bù qíngyuàn de
traditional chinese
他們的捐獻之所以不被接受,只是因為他們不信仰真主及其使者,他們不做禮拜則已,但做禮拜時總是懶洋洋的;他們不捐獻則已,捐獻時總是不情願的。
他们的捐献物之所以不被接受,只因他们不信仰安拉及其使者[穆圣],以及他们无精打采做礼拜②,还因为他们的捐献并非出于自愿。
Tafsir Mokhtasar chinese
他们的捐献之所以得不到接受的原因有三点:否认真主和其使者、懒惰涣散的礼拜和被迫捐款并非自愿.
那是因为他们不愿得到礼拜和捐献的回赐.
English - Sahih International
And what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved in Allah and in His Messenger and that they come not to prayer except while they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 真的, 你们将来就知道了。..
- 当她来到的时候,有人说:你的宝座象这样吗?她说:这好象是我的宝座。在她之前,我们..
- 除真主所许可者外,在真主那里,说情将无裨益。直到他们心中的恐惧被排除的时候,他们..
- 绝不然,但他们所犯的罪恶,已像锈样蒙敝他们的心。..
- 当时,他使你们睡眠,以便你们获得从他发出的安宁;他从云中降下雨水,以便洗涤你们,..
- 你们无论在地上或天上,都不能逃避天谴,除真主外,你们没有任何监护者,也没有任何援..
- 信道的人们啊! 你们在受戒期间,或在禁地境内,不要宰杀所获的飞禽走兽。你们中谁故..
- 如果你问他们:谁创造了天地?他们必定说:真主。你说:你们告诉我吧,你们舍真主而祈..
- 我只使他的子孙得以生存。..
- 施舍财产,以求真主的喜悦并确定自身信仰的人,譬如高原上的园圃,它得大雨,便加倍结..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



