Surah Anam Aya 84 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِ دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَارُونَ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الأنعام: 84]
我赏赐他易司哈格和叶尔孤白,-个人我都加以引导。以前,我曾引导努哈,还引导过他的后裔达5德、素莱曼、安优卜、优素福、穆萨、哈伦,我这样报酬行善的人。
Surah Al-Anam in ChineseWǒ shǎngcì tā yì sī hā gé hé yè ěr gū bái, měi gèrén wǒ dū jiāyǐ yǐndǎo. Yǐqián, wǒ céng yǐndǎo nǔ hā, hái yǐndǎoguò tā de hòuyì dá wǔ dé, sù lái màn, ān yōu bo, yōu sù fú, mù sà, hā lún, wǒ zhèyàng bàochóu xíngshàn de rén
traditional chinese
我賞賜他易司哈格和葉爾孤白,每個人我都加以引導。以前,我曾引導努哈,還引導過他的後裔達五德、素萊曼、安優卜、優素福、穆薩、哈倫,我這樣報酬行善的人。
我赐给他[伊布拉欣]伊斯哈格和雅古布,并引导[他们]每个人。以前,我曾引导努哈,以及他的后裔中的达伍德、苏莱曼、艾优布、优素福[注]、穆萨和哈伦。我如此报酬行善者。
Tafsir Mokhtasar chinese
我恩赐易卜拉欣的子孙后代,他们是易斯哈格和叶尔孤白.
我使他俩走上正道;我曾引导他们之前的努哈,我引导努哈的子孙也走上正道,他们是:达五德和其子素莱曼、艾优卜、优素福、穆萨和其兄哈伦( 愿真主赐他们平安 ).
我以众先知的善行而报酬他们,我也将如此报酬行善之人.
English - Sahih International
And We gave to Abraham, Isaac and Jacob - all [of them] We guided. And Noah, We guided before; and among his descendants, David and Solomon and Job and Joseph and Moses and Aaron. Thus do We reward the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 信道的人们啊!有人在会场中对你们说:请你们退让一点吧!你们就应当退让些,真主将使..
- 你们对全世界的主,究竟作什么猜测?..
- 众人啊!如果你们对于复活的事还在怀疑之中,那末,我确已创造了你们, 先用泥土,继..
- 你确是众使者之一,..
- 他们要求你早日昭示刑罚。真主绝不爽约。在你的主那里的一日, 恰如你们所数的一千年..
- 他们昼夜赞他超绝,毫不松懈。..
- 但今日我拯救你的遗体,以便你做后来者的鉴戒。多数的人,对于我的鉴戒,确是忽视的。..
- 我确已使以色列的后裔摆脱了凌辱的刑罚--..
- 在你之前,有许多使者,确已被人愚弄,而愚弄的刑罚已降临愚弄者了。..
- 他们中最先的对最后的说:那末,你们对我们并无任何优越,故你们当因自己的行为而尝试..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers