Surah Anbiya Aya 87 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 87]
(你应当叙述)左农,当时他曾愤愤不平地离去,他猜想我绝不约束他,他在重重黑暗中呼吁(说):除你之外,绝无应受崇拜者, 我赞颂你超绝万物,我确是不义的。
Surah Al-Anbiya in Chinese(Nǐ yīngdāng xùshù) zuǒ nóng, dāngshí tā céng fènfèn bù píngdì lí qù, tā cāixiǎng wǒ jué bù yuēshù tā, tā zài chóngchóng hēi’àn zhōng hūyù (shuō):“Chú nǐ zhī wài, jué wú yīng shòu chóngbài zhě, wǒ zànsòng nǐ chāojué wànwù, wǒ què shì bù yì de.”
traditional chinese
(你應當敘述)左農,當時他曾憤憤不平地離去,他猜想我絕不約束地,他在重重黑暗中呼籲(說):「除你之外,絕無應受崇拜者,我讚頌你超絕萬物,我確是不義的。」
[我曾显示一项恩惠给]左努。当时,他在愤怒中出走,并猜想我不会惩罚他[降灾难给他]。他在黑暗中[高声]祈求我[说]:“除你[安拉]外,再没有应受崇拜的主。赞美你超绝!我的确做错了。”
Tafsir Mokhtasar chinese
使者啊!你当提及藏身鱼腹的尤努斯.
当时,他们没有得到真主的许可就愤愤不平地离开了族人,因为他们执迷不悟.
他以为我不约束他,当他被鲸鱼吞进腹中时,受到了失去自由的考验.
他在鲸鱼肚腹的黑暗、海洋的黑暗和夜晚的黑暗中向主祈求,表示忏悔,他说:“除你外,绝无应受崇拜的,赞颂你超绝万物,我确是不义者.
”
English - Sahih International
And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought that We would not decree [anything] upon him. And he called out within the darknesses, "There is no deity except You; exalted are You. Indeed, I have been of the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他说:你们确是一些陌生的人。..
- 我确已使大地上的一切事物成为大地的装饰品,以便我考验世人,看谁的工作是最优美的。..
- 为自己的恶行所迷惑,因而认恶为善者,象真主所引导的人吗?真主必使他所意欲者误入迷..
- 我曾派遣许多先知去教化古代的民族,..
- 善人们必得饮含有樟脑的醴泉,..
- 信道而且行善的人们,必入下临诸河的乐园,那确是伟大的成功。..
- 他们说:你不要畏惧,我们的确以一个聪明的男孩向你报喜。..
- 他们看见众天神的日子,犯罪者将没有好消息,众天神要对他们说:(乐园对于你们)是应..
- 他警告你们说:'当你们死后,已变成尘埃和朽骨时,必定要复活'吗?..
- 真主已封闭他们的心和耳,他们的眼上有翳膜;他们将受重大的刑罚。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers