Surah Anbiya Aya 103 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 103 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 103]

不使他们忧愁最大的恐怖。众天神将欢迎他们(说):这是你们曾受应许的日子。

Surah Al-Anbiya in Chinese

bù shǐ tāmen yōuchóu zuìdà de kǒngbù. Zhòng tiānshǐ jiāng huānyíng tāmen (shuō):“Zhè shì nǐmen céng shòu yīngxǔ de rìzi.”

traditional chinese


不使他們憂愁最大的恐怖。眾天神將歡迎他們(說):「這是你們曾受應許的日子。」


[复活日],最大的恐怖不会使他们忧愁,天使们将来欢迎他们:“这就是你们所被许诺的日子。”

Tafsir Mokhtasar chinese


当火狱的居民受刑时,他们不会感到害怕.
天使将迎接他们,说:‘这就是你们在今世被应许的日子,你们以你们将获得的享受而高兴吧.
’”

English - Sahih International


They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 103 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. . 在最大的刑罚之前,我必使他们尝试最近的刑罚,以便他们悔悟。..
  2. 我曾启示穆萨的母亲(说):你应当哺乳他,当你怕他受害的时候,你把他投在河里,你不..
  3. 难道因为你们是过分的民众,我就使你们不得受教训吗?..
  4. 这些事,其恶劣是你的主所厌恶的。..
  5. 随后,他又遵循一条路,..
  6. 能升到人的心上。..
  7. 你说:假若我的主的恩惠的库藏归你们管理,那末,你们必定因为怕开支而扣留他的恩惠。..
  8. 他每说一句话,他面前都有天神当场监察。..
  9. 天地的幽玄只是真主的,一切事情只归他,故你应当崇拜他,应当信赖他。你的主绝不忽视..
  10. 你们不要仿效那等人,他们骄傲自满地、沽名钓誉地从家乡出去,并阻止别人遵循真主的大..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 11, 2025

Please remember us in your sincere prayers