Surah Anbiya Aya 103 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 103 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 103]

不使他们忧愁最大的恐怖。众天神将欢迎他们(说):这是你们曾受应许的日子。

Surah Al-Anbiya in Chinese

bù shǐ tāmen yōuchóu zuìdà de kǒngbù. Zhòng tiānshǐ jiāng huānyíng tāmen (shuō):“Zhè shì nǐmen céng shòu yīngxǔ de rìzi.”

traditional chinese


不使他們憂愁最大的恐怖。眾天神將歡迎他們(說):「這是你們曾受應許的日子。」


[复活日],最大的恐怖不会使他们忧愁,天使们将来欢迎他们:“这就是你们所被许诺的日子。”

Tafsir Mokhtasar chinese


当火狱的居民受刑时,他们不会感到害怕.
天使将迎接他们,说:‘这就是你们在今世被应许的日子,你们以你们将获得的享受而高兴吧.
’”

English - Sahih International


They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 103 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 化为散漫的尘埃,..
  2. 如果他们不信这训辞,在他们背离之后,你或许为悲伤而自杀。..
  3. 如果我意欲,我就把他们淹死,而他们没有任何援助者,他们将不获拯救;..
  4. 信道者,为主道而战;不信道者,为魔道而战;故你们当对恶魔的党羽作战;恶魔的计策,..
  5. 难道他们不知道吗?创造了天地万物的真主能创造像他们那样的人,并能为他们确定一个毫..
  6. 敬畏者当中有两个人,曾蒙真主的恩惠,他们俩说:你们从城门进攻他们吧!你们攻进城门..
  7. 在你们之前曾有许多世代,他们族中的使者既昭示了他们许多明证,而他们仍行不义,不肯..
  8. 在他们灭亡之后,我以你们成为大地上的代治者,以便我看你们怎样工作。..
  9. 我只能传达从真主降示的通知和使命。谁违抗真主和使者,谁必受火狱的刑罚,而且永居其..
  10. 于是,术士们拜倒下去,他们说:我们已归信哈伦和穆萨的主了。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 4, 2026

Please remember us in your sincere prayers