Surah Nisa Aya 88 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُم بِمَا كَسَبُوا ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 88]
你们怎么因诈伪者而分为两派呢?同时,真主已为他们的营谋而使他们倒行逆施了,真主已使他们迷误了,难道你们还想引导他们吗?真主使谁迷误,你绝不能替谁发现一条归正的道路。
Surah An-Nisa in ChineseNǐmen zěnme yīn zhà wěi zhě ér fēn wéi liǎng pài ne? Tóngshí, ān lā yǐ wèi tāmen de yíng móu ér shǐ tāmen dàoxíngnìshīle, ān lā yǐ shǐ tāmen mí wùle, nándào nǐmen hái xiǎng yǐndǎo tāmen ma? Ān lā shǐ shéi mí wù, nǐ jué bùnéng tì shéi fāxiàn yītiáo guī zhèng de dàolù
traditional chinese
你們怎麼因詐偽者而分為兩派呢?同時,真主已為他們的營謀而使他們倒行逆施了,真主已使他們迷誤了,難道你們還想引導他們嗎?真主使誰迷誤,你絕不能替誰發現一條歸正的道路。
你们怎么因伪信者分成两派了[注]?安拉因他们所犯的罪恶已使他们返回[不信]。安拉使其迷误的人,难道你们还想引导吗?安拉使谁迷误,你绝不能为他找到任何正道。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士们啊!你们为怎样对待伪信士而分成两派,一派认为:因他们的不信道而应讨伐;而另一派却认为:因他们的信仰而应放弃讨伐.
为什么你们要因他们的事情而搞分裂呢?真主却因他们的行为使他们陷入不信和迷误之中,难道你们想引导真主所不欲引导之人走上正道吗?真主使谁迷误,你绝不能替他找到一条归正的道路.
English - Sahih International
What is [the matter] with you [that you are] two groups concerning the hypocrites, while Allah has made them fall back [into error and disbelief] for what they earned. Do you wish to guide those whom Allah has sent astray? And he whom Allah sends astray - never will you find for him a way [of guidance].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 后来,他准许他所意欲者悔过自新。真主是至赦的,是至慈的。..
- 你暂时退避他们吧!..
- 你们当防备将来有一日,你们要被召归於主,然後人人都得享受自己行为的完全的报酬而不..
- 我必以星宿的没落处盟誓,..
- 你们当量力地敬畏真主,你们当听从他的教训和命令,你们当施舍,那是有益於你们自己的..
- 你只是一个象我们一样的凡人。我们的确认为你是一个说谎的。..
- 他们说:我们既有武力,又有勇气。我们对你唯命是从,请你想一想,你要我们做什么。..
- 如果真主降一点灾害于你,那末,除他之外,绝无能解除灾害的。如果他欲降福利于你,那..
- 你说:我的主啊!如果你务必要使我看见他们所被警告的(刑罚), --..
- 如果你们不相助他,那末,真主确已相助他了。当时,不信道的人们把他驱逐出境,只有一..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers