суреси Muminun аят 103 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 103]
Ал кімнің таразысы жеңіл тартса, солар өздеріне зиян келтіргендер, олар Жаһаннамда мәңгі қалады
суреси Al-Muminun in KazakhAl jäne kimniñ tarazısı jeñil tartsa, mine olar özderin zïyanğa uşıratqandar. Olar tozaqta mülde qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Ал және кімнің таразысы жеңіл тартса, міне олар өздерін зиянға ұшыратқандар. Олар тозақта мүлде қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А те, чья чаша будет легковесна, Урон тяжелый понесут, - В Аду им вечно пребывать!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, кто не вершил добрых деяний, деяния которых легковесны на весах Аллаха, будут вечно в убытке и пребудут в аду. Они продали свои души шайтану.
English - Sahih International
But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Жер жүзінде сапарда немесе жорықта болған бауырлары
- Олар одан қонақтарын беруді талап етті, сонда Біз олардың көздерін
- Ол әйел : «Мені осы себепті айыптадыңдар. Мен оны азғырғым
- Олардан осы өмірде де, Қайта тірілу қиямет күні де қарғыс
- Әрі оның айтқан нәрселері Бізге қалады да, ол Бізге бір
- Ей, Исраил ұрпақтары! Сендерге берген игіліктерімді және сендерді әлемдерден артық
- Айт: «Егер де олар айтып жүргендей, Онымен Аллаһпен бірге басқа
- Сондай мал-дүние жиып, оны санаушыға
- Елшілер үмітін үзген және өздерін өтірікшіге шығарылдық деп есептеген кезде,
- жайылған жұқа нәрсеге жұқа теріге, қағазға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.