суреси Naziat аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
Олар оны қияметті көрген күні, дүниеде бір кеш немесе бір сәске уақыты тұрғандай болады
суреси An-Naziat in KazakhOlar qïyametti körge küni, dünïede bir keş nemese bir säske turğanday oylaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олар қияметті көрге күні, дүниеде бір кеш немесе бір сәске тұрғандай ойлайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный сон их) Не дольше полдня или утра.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День, когда они увидят Судный час, им покажется, что их земная жизнь продолжалась только один вечер или одно утро.
English - Sahih International
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сен Аллаһтың бұлттарды айдап, кейін оны біріктіретінін, содан кейін оны
- Шайтан оларды иектеп, билеп алып, оларға Аллаһты еске алуды ұмыттырды.
- Олар оған, ол қалаған құрылыстарды сарайлар мен мешіттерді, кескіндерді, әуіздей
- Олардан бұрын Нұхтың елі, ар-Рас тұрғындары құлық иелері және Сәмұдтықтар
- әрі Ол аспаннан суды мөлшермен түсірді. Біз онымен өлі мекенді
- шақырушыға қарай асыққан күйлерінде. кәпірлер: «Бұл ауыр күн!» дейді
- Егер Аллаһқа көркем қарыз берсеңдер, Ол оны сендерге еселеп арттырып
- Сендерге Аллаһтың аяттары оқылып әрі араларында Оның Елшісі бола тұрып,
- Ақиқатында, біздің арамызда түзулер де бар және арамызда одан өзгелер
- Бұның себебі, Аллаһ адамдарға берген игілігін, ол адамдар өздеріңдегіні өзгертпейінше,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

