суреси Naziat аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 46]
Олар оны қияметті көрген күні, дүниеде бір кеш немесе бір сәске уақыты тұрғандай болады
суреси An-Naziat in KazakhOlar qïyametti körge küni, dünïede bir keş nemese bir säske turğanday oylaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олар қияметті көрге күні, дүниеде бір кеш немесе бір сәске тұрғандай ойлайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный сон их) Не дольше полдня или утра.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День, когда они увидят Судный час, им покажется, что их земная жизнь продолжалась только один вечер или одно утро.
English - Sahih International
It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, Біз оны заққұмды әділетсіздер үшін сынақ еттік
- Шын мәнінде, Бізде бұғаулар және Жахим бар
- Сендер қажыларды сумен қамтамасыз етуді және әл-Харам мешітіне қарауды Аллаһқа
- Әрі Біз адамдарға еске алуы ғибраттануы үшін осы Құранда әрбір
- Әрі сол кезде сендердің тура жолға түсулерің үшін Біз Мұсаға
- Ақиқатында, Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы соғысатындардың әрі жер бетінде
- тірілерді және өлілерді
- Ол Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендерді келісімді бұзғандарды алғашқы жинауда
- Ей, Мұхаммед! Өзіңе Кітаптан уахи етілгенді оқы әрі намазды барлық
- Ей, Мұхаммед! Сенен бұрын да, Біз тек елді мекен тұрғындарынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.