суреси Insan аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا﴾
[ الإنسان: 7]
Олар нәзірді Аллаһ жолына атағанын орындайды және жамандығы кең жайылатын Күннен қорқады
суреси Al-Insan in KazakhOl Allanıñ quldarı näzirin orındaydı äri apatı etek alatın bir künnen qorqadı
Құранның қазақша аудармасы
Ол Алланың құлдары "нәзірін" орындайды әрі апаты етек алатын бір күннен қорқады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они свои обеты исполняют, Страшася Дня, когда (расплата за грехи) (В тот День) Поглотит всех и вся.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они исполняют те обеты, которые дали, повинуясь Аллаху, и страшатся Великого Дня, зло и ужасы которого распространятся повсюду.
English - Sahih International
They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Немесе сендер, аспандағының Аллаһтың өздеріңе тасты дауыл жіберуінен қауіпсізсіңдер ме?
- Мұса: «Егер сендер және жер жүзіндегілердің барлығы күпірлік етсе де
- Әрі Біз әрбір жанға шамасы келетін нәрсені ғана жүктейміз. Күші
- Сен және бауырың белгілеріммен барыңдар, әрі Мені еске алуда әлсіздік
- Әлде олардың Аллаһтан өзге, басқа құдайы бар ма? Аллаһ олардың
- сендердің пайдалануларың әрі малдарың үшін
- Жаратушы жарата алмайтын біреу сияқты ма? Неге еске алмайсыңдар ғибрат
- Имандылар мүміндер Аллаһқа және Оның Елшісіне араларына ол үкім беруі
- тірілерді және өлілерді
- Ақиқатында, су тасыған кезде, Біз сендерді кемеге мінгіздік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.