суреси Muzammil аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
 ﴿إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا﴾ 
[ المزمل: 12]
Шын мәнінде, Бізде бұғаулар және Жахим бар
суреси Al-Muzzammil in KazakhRasında Bizdiñ aldımızda boğawlar jäne tozaq bar
Құранның қазақша аудармасы
Расында Біздің алдымызда боғаулар және тозақ бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У Нас для них тяжелые оковы и Огонь,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы уготовили неверным в будущей жизни тяжёлые оковы, пылающий огонь,
English - Sahih International
Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Стихи из Корана на казахском языке
- Оған шайтанға қатысты: «Кім оны дос, жақын етіп алса, ол
- Сонда Аллаһ айтады: «Ей, Мәриямның ұлы Иса! Менің саған әрі
- Біз олардан серт алу үшін төбелеріне тауды көтердік және оларға:
- Сөйтіп ол разы болатын өмірде
- Аллаһ сендерді Адам атаны топырақтан, кейін оның ұрпағын ұрық суынан
- Раббымыз! Ақиқатында Сен кімді Отқа кіргізсең, оны шынымен қорлыққа ұшыратасың.
- Кім ізгі амал істесе, ол өзі үшін. Ал, кім жамандық
- Ал енді адам өзінің не нәрседен жаратылғанына бір қарасын
- Алайда олар оның тірсегін кесіп өлтіріп , кейін өкінушілерге айналды
- Ал, кім тыңдап іліп алса, оның соңына отты ұшқын түседі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

