суреси Al Imran аят 153 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُونَ عَلَىٰ أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْرَاكُمْ فَأَثَابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَا أَصَابَكُمْ ۗ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 153]
Сол кезде Елші арттарыңнан сендерді шақырса да ешкімге қайырылмай, жоғарыға қаша жөнелдіңдер. Сонда Ол Аллаһ жіберіп алғандарыңа және бастарыңа түскенге күйінбеулерің үшін қайғы үстіне қайғыны қайтарым ретінде берді. Аллаһ не істеп жатқандарыңнан Хабардар
суреси Al Imran in KazakhSol waqıtta Payğambar artarıñnan şaqırsa da eşkimge qayrılmay uzap bara jattıñdar. Alla, senderdi qoldarıñnan ketkenge de bastarıña kelgenge de keyimewleriñ üşin qayğığa uşırattı. Alla (T.) ne istegenderiñdi tolıq biledi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта Пайғамбар артарыңнан шақырса да ешкімге қайрылмай ұзап бара жаттыңдар. Алла, сендерді қолдарыңнан кеткенге де бастарыңа келгенге де кейімеулерің үшін қайғыға ұшыратты. Алла (1,Т.) не істегендеріңді толық біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И (вспомните), как встали вы с постов, И ни к кому лица не обращали, И лишь последние из вас Могли призыв посланника услышать, Когда он звал вернуться вас (в ряды сраженья). И тут навлек Аллах на вас одно несчастье за другим, Чтоб вы об ускользнувших (благах) И о печалях, что постигли вас, не сокрушались, - Аллах ведь знает все, что вы творите.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомните, о верующие, как вы поднимались на гору, убегая с поля битвы, не оборачиваясь, а посланник звал вас сзади, чтобы вы вернулись и продолжали сражение. Тогда Аллах послал на вас одно несчастье за другим, чтобы вы не печалились об оставленной добыче и о поражении, которое вы понесли. Поистине, Аллах знает ваши намерения и то, что вы делаете!
English - Sahih International
[Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you from behind. So Allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Қайта тірілу күні Аллаһ туралы өтірік айтқандардың беттері
- қозғалушы, жасырынушы
- Ал, кім Аллаһтың шақырушысына жауап бермесе, ол жер бетінде Оны
- Әрі міндетті түрде, Біз оларға иманға қайтулары үшін үлкен азаптан
- Мұса: «Егер сендер және жер жүзіндегілердің барлығы күпірлік етсе де
- Аллаһ, біреудің иелігінде болып, еш нәрсеге шамасы келмейтін бір құлды
- Сендерге түнді онда тынығуларың үшін, ал күндізді жарық етіп жасаған
- Өздеріне: «Қолдарыңды соғыстан тыйыңдар, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Фиръаун: «Әлемдердің Раббысы деген не?» деді
- Ал, ол сендерден зиянды айықтырған кезде, араларыңнан бір бөлік өздерінің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.