суреси Shuara аят 158 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 158]
Сонда оларға азап түсті. Әлбетте мұнда осы оқиғада дәлел-ғибрат бар. Алайда олардың көпшілігі иманға келмейді
суреси Ash-Shuara in KazakhSonda olardı apat qolğa aldı. Rasında bunda ğïbrat bar. Olardıñ köbi senbegen edi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оларды апат қолға алды. Расында бұнда ғибрат бар. Олардың көбі сенбеген еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Расплата же (за этот грех) постигла их немедля, - В этом, поистине, знаменье (для людей), Но большинство из них не веруют (в Аллаха).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Их постигло наказание Аллаха, о котором их предупреждал Салих. И их покаяние не отвело от них наказания за их грехи. В притче о них - доказательство мощи и силы Аллаха и Его способности погубить нечестивцев и спасти верующих. Но большинство из твоего народа не веруют в Аллаха.
English - Sahih International
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, егер, қауіптенсеңдер, жаяу немесе көлік үстінде оқыңдар . Қашан
- Сендер Кітапты Тәуратты оқи тұра, адамдарды игілікке бұйыра отырып, өздеріңді
- Егер Аллаһ саған бір зиян жеткізсе, оны Оның Өзінен басқа
- Бір тамшыдан жаратты, әрі белгіледі
- Бүгін әрбір жан істеп тапқанының қайтарымын алады. Бүгін әділетсіздік болмайды.
- «Бүгін оған ешбір кедей кірмесін», деді
- Сөйтіп олар жолға шықты. Олар бір баланы кездестірген кезде, ол
- Ей, Мұхаммед! Әрі Олар сенен етеккір хайыз туралы сұрайды. Айт:
- Олардың жүзінен игіліктің сәулесін көресің
- Бір де біреу қиямет күні басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.