суреси Al Imran аят 160 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِن يَنصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا الَّذِي يَنصُرُكُم مِّن بَعْدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ آل عمران: 160]
Егер Аллаһ сендерге жәрдем берсе, сендерді ешкім жеңе алмайды. Ал, егер, сендерді көмексіз қалдырса, Одан кейін сендерге жәрдем беретін кім бар? Имандылар мүміндер Аллаһқа жүгініп, Оған істерін тапсырсын тәуекел етсін
суреси Al Imran in KazakhEger Alla senderge nusrat berse, sonda senderge üstem kelwşi bolmaydı. Al eger Alla senderdi tastasa, (järdem qılmasa,) odan keyin senderge kim järdem etedi? Sonday-aq müminder Allağa täwekel etsin. (Rawayat boyınşa oljanı oylap, Uxıt soğısında qarawıldı tastap ketkenderge eskertw)
Құранның қазақша аудармасы
Егер Алла сендерге нұсрат берсе, сонда сендерге үстем келуші болмайды. Ал егер Алла сендерді тастаса, (1,жәрдем қылмаса,) одан кейін сендерге кім жәрдем етеді? Сондай-ақ мүміндер Аллаға тәуекел етсін. (1,Рауаят бойынша олжаны ойлап, Ұхыт соғысында қарауылды тастап кеткендерге ескерту)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если помогает вам Аллах, Вас одолеть никто не сможет; Но если Он покинет вас, Кто может оказать вам помощь? И пусть доверятся лишь милости Аллаха Все те, кто верует (в Него).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если Аллах окажет вам поддержку, то никто не победит вас, как было при Бадре. А если Аллах покинет вас, потому что вы не следовали по правильному пути к победе, как было в день "Ухуд", - тогда кто же поможет, кроме Него? На одного Аллаха пусть полагаются все верующие!
English - Sahih International
If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake you, who is there that can aid you after Him? And upon Allah let the believers rely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Рамазан айы сондай ай, онда адамдар үшін басшылық әрі тура
- Сонда ол бәбісек көп кешікпей келіп: «Мен сен білмеген бірнәрсені
- Жер бетіне және сендердің өздеріңе болатын әрбір қиыншылық Біз оны
- Кейін, Ол түтін бу күйіндегі аспанға қарап, оған және жерге:
- Оның үстінде он тоғыз бар
- Оған Қайта тірілу күніне сенбейтіндер оның болуын асықтырады. Ал иманға
- Егер сиқыршылар жеңетін болса, біз соларға еретін шығармыз», делінді
- Ей, Мұхаммед! Жалғыз етіп жаратқанымды Өзіме қалдыр
- Біліңдер! Ақиқатында, нағыз бұзушылар солардың өздері, алайда олар оны сезбейді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтан өзге жалбарынатын, өздерің серік етіп қосқандарың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.