суреси Araf аят 164 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الأعراف: 164]
Сол кезде олардың бір бөлігі: «Аллаһ құртатын немесе қатты азаппен азаптайтын адамдарды сендер не үшін үгіттейсіңдер?» деді. Олар. «Раббыңыздың алдында ақталуымыз үшін насихат етеміз!.Мүмкін олар Аллаһтан қорқып сақтанар», деді
суреси Al-Araf in KazakhSol waqıtta olardan bir tobı: «Alla joq etetin nemese qattı azap qılatın eldi ne üşin ügitteysiñder?»,- dedi. (Ügittewşiler): «Rabbılarıña ğuzırımız bolsın, bälkim olar saqtanar» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта олардан бір тобы: «Алла жоқ ететін немесе қатты азап қылатын елді не үшін үгіттейсіңдер?»,- деді. (1,Үгіттеушілер): «Раббыларыңа ғұзырымыз болсын, бәлкім олар сақтанар» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда же некие из них сказали: "Зачем вы увещаете народ, Который Аллах (задумал) погубить иль наказать суровой карой?", (Они) ответили: "Чтоб оправдаться пред Владыкой вашим И дать возможность им страшиться Его гнева".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи также (о Мухаммад!) иудеям, как некоторые праведники из их предков, не впавшие в заблуждение, как другие, спросили тех, которые увещевали нечестивцев: "Почему вы увещеваете людей, которых Аллах погубит за их грехи и для них будет жестокое наказание в будущей жизни?" Они ответили: "Для оправдания пред нашим Господом, и, может быть, они будут богобоязненны!"
English - Sahih International
And when a community among them said, "Why do you advise [or warn] a people whom Allah is [about] to destroy or to punish with a severe punishment?" they [the advisors] said, "To be absolved before your Lord and perhaps they may fear Him."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оған Сүлейменге өлімді үкім еткен кезімізде, Оларға оның қайтыс
- Әлде жамандық істейтіндер Бізден озып құтылып кетеміз деп ойлады ма?
- Сонда Біз оны және әйелінен өзге үй ішіндегілерін құтқардық. Әйелі
- Егер әйелдерді талақ етіп, иддасы жетсе, құпталғанға сай өзара келісімге
- Олар: «Біз өзімізге келген анық дәлелдерден және бізді Жаратқаннан сені
- Содан кейін, күмәнсіз, олардың есебі Бізде
- Ол, оны анық көкжиекте көрді
- Әрі Аллаһ сендерді аналарыңның қарнынан құрсағынан еш нәрсені білмейтін күйлеріңде
- Әрі сендер жерде де, аспанда да Аллаһтың жазасын әлсірете алмайсыңдар
- Бұл бір жын соққан адам ғана. Бір уақытқа дейін онымен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.