суреси Hadid аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۙ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الحديد: 8]
Елші сендерді өздеріңнің Раббыңа сенуге шақырса да Аллаһқа сенбейтіндей сендерге не болды? Егер сендер иманды мүмін болсаңдар, негізінде, Ол Аллаһ серттеріңді алған еді
суреси Al-Hadid in KazakhPayğambar, senderdi Rabbılarıña ïman keltirwge şaqırsa da Allağa ïman keltirmeytin senderge ne boldı? Negizinde Alla, senderden sert alğan. Eger ïman keltiretin bolsañdar. (S. 7-A., 7-S. 172-A)
Құранның қазақша аудармасы
Пайғамбар, сендерді Раббыларыңа иман келтіруге шақырса да Аллаға иман келтірмейтін сендерге не болды? Негізінде Алла, сендерден серт алған. Егер иман келтіретін болсаңдар. (1,С. 7-А., 7-С. 172-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так что удерживает вас от поклонения Аллаху? Ведь вас уверовать в Него зовет (Его) посланник. И если обрели вы веру, То, несомненно, с вами в Договоре Он.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Почему же вы не веруете в Аллаха, когда Его посланник призывает вас к вере в вашего Господа и побуждает вас к ней, а Аллах прежде взял с вас обет о вере? Если вы желаете верить, то уже приведены веские доказательства веры.
English - Sahih International
And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe in your Lord and He has taken your covenant, if you should [truly] be believers?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал Оларға: «Сендердің Раббың не түсірді?» делінсе, олар: «Бұрынғылардың аңыз-ертегілері»,-
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- Ол аспандарды және жерді жоқтан бар Етуші. Оның жұбайы болмаса,Оның
- Біз Мұсаны белгі-мұғжизаларымызбен: «Еліңді қараңғылықтардан жарыққа шығар және Аллаһтың күндерін
- әрі жазылған Кітаппен
- Олар сондай, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайды, зекетті
- тек, Өзі разы болған елшілерге ғана білдіреді . Сонда оның
- Ол : «Негізінде олар аз ғана топ
- Бұдан бұрын Кітап бергендеріміз бұған сенеді
- Міне, бұларды пайғамбарларды Аллаһ тура жолмен жүргізді! Ей, Мұхаммед! Сен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.