суреси Hadid аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۙ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الحديد: 8]
Елші сендерді өздеріңнің Раббыңа сенуге шақырса да Аллаһқа сенбейтіндей сендерге не болды? Егер сендер иманды мүмін болсаңдар, негізінде, Ол Аллаһ серттеріңді алған еді
суреси Al-Hadid in KazakhPayğambar, senderdi Rabbılarıña ïman keltirwge şaqırsa da Allağa ïman keltirmeytin senderge ne boldı? Negizinde Alla, senderden sert alğan. Eger ïman keltiretin bolsañdar. (S. 7-A., 7-S. 172-A)
Құранның қазақша аудармасы
Пайғамбар, сендерді Раббыларыңа иман келтіруге шақырса да Аллаға иман келтірмейтін сендерге не болды? Негізінде Алла, сендерден серт алған. Егер иман келтіретін болсаңдар. (1,С. 7-А., 7-С. 172-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так что удерживает вас от поклонения Аллаху? Ведь вас уверовать в Него зовет (Его) посланник. И если обрели вы веру, То, несомненно, с вами в Договоре Он.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Почему же вы не веруете в Аллаха, когда Его посланник призывает вас к вере в вашего Господа и побуждает вас к ней, а Аллах прежде взял с вас обет о вере? Если вы желаете верить, то уже приведены веские доказательства веры.
English - Sahih International
And why do you not believe in Allah while the Messenger invites you to believe in your Lord and He has taken your covenant, if you should [truly] be believers?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Раббым! Елім мені өтірікші санады
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Адамдардың Раббысына Иесіне сиынып, қорғауын тілеймін
- Әрі айт: «Амал істеңдер, Аллаһ амалдарыңды көреді әрі Оның Елшісі
- Ал олар, ханиф болған Аллаһты бірлеген түрде Оған діндерін серік
- Ақиқатында, Аллаһ аспандардағы және жердегі ғайыпты жасырын нәрселерді Білуші. Ақиқатында,
- Ақиқатында, Біз елшілерімізге әрі иманға келгендерге осы өмірде де, әрі
- Анығында, мен осы Есебіме кездесетініме сенген едім», дейді
- Ей, Мұхаммед! Әрі Олар сенен етеккір хайыз туралы сұрайды. Айт:
- солар, амалдарын өзгелерге көрсету рия үшін істейтіндер
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер шын сөзді болсаңдар, Аллаһтан екеуінен де
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.