суреси Al Isra аят 98 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Isra аят 98 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 98]

Бұл олардың аяттарымызға күпірлік еткендері сенбегені, теріске шығарғандықтары және: «Біз сүйек әрі уатылған қоқым болған кезімізде, жаңадан жаратылып, тірілтілеміз бе?» деп айтқандықтары үшін берілген қайтарым жазасы

суреси Al-Isra in Kazakh

Bul olardıñ sazayı. Öytkeni, olar ayattarımızğa qarsı keldi. Jäne: “Biz süyekter tipti qoqım topıraq bolıp ketken kezde; jañadan jaratılıp, tirilemiz be?”, dedi


Құранның қазақша аудармасы


Бұл олардың сазайы. Өйткені, олар аяттарымызға қарсы келді. Және: “Біз сүйектер тіпті қоқым топырақ болып кеткен кезде; жаңадан жаратылып, тірілеміз бе?”, - деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Таким им будет воздаяние за то, Что не поверили в знаменья Наши и говорили: "Неужто, обратившись в прах и кости, Мы будем вновь воскрешены Как новое творенье?"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Это наказание - воздаяние им за то, что они не верят в знамения, доказывающие истину, и за то, что они говорили: "Неужели мы будем воскрешены, после того как станем костями и прахом, чтобы стать новым творением?"


English - Sahih International


That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?"

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 98 from Al Isra


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Егер олар сендерді көріп қойса, тас атады немесе діндеріне қайтарады.
  2. және өте үлкен күнәда қайтпай қасарысатын
  3. Әрі олар: «Біздің құдайларымыз жақсы ма, әлде ол ма?» дейді.
  4. Біз адамдардың кейбіріне берген нәрселерімізге көзіңді салма. Әрі олар үшін
  5. жақында Біз оған ең ауырын оңайластырамыз
  6. Олардың Кітап түсірілгендердің! ішінде оған сенгені де бар және олардың
  7. ал қылмыскерлерді қатты шөлдеген халдерінде Жаһаннамға айдаймыз
  8. Кеше ғана оның орнында болуды көксегендер ертесіне: «Міне, ғажап! Аллаһ
  9. Жоқ, керісінше! Сендер тек Оны Аллаһты ғана шақырасыңдар Оған жалбарынасыңдар
  10. содан кейін жерді тілімдеп айырдық

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
суреси Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Isra Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.