суреси Araf аят 183 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ الأعراف: 183]
Әрі оларға уақыт беремін. Негізінде, Менің амал-тәсілім өте мықты
суреси Al-Araf in KazakhTağı da olarğa mursa beremin. Ärïne şaralarım da qatañ
Құранның қазақша аудармасы
Тағы да оларға мұрса беремін. Әрине шараларым да қатаң
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я буду давать им отсрочки, удлиняя им жизнь, но не буду пренебрегать их грехами, ибо Моё решение относительно их прочно. Им будет воздано за их грехи и дурные деяния, которые увеличивались, пока они продолжали упорствовать, идя по греховному пути.
English - Sahih International
And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Солар қоныс аударғандар сабыр қылған әрі өздерінің Раббысына жүгініп, істерін
- Ей, иманға келгендер! Сендерге әйелдерді олардың еркінен тыс, мирас етіп
- Міне, осы Аллаһ сендердің шын Раббың. Ақиқаттан кейін адасудан басқа
- Әрі Біз олардан бұрын Фиръаунның елін сынаған едік. Әрі оларға
- Ақиқатында имандылар мүміндер жеңіске бақытқа, мұраттарына жетті
- Олар: «Сен үгіттесең де, үгіттеушілерден болмасаң да біз үшін бәрібір
- Фиръаун : «Біз сені сәби кезіңнен арамызда бағып өсірмедік пе?
- Аллаһқа серік етіп, Ол ешбір дәлел түсірмеген нәрсені таңғандықтары үшін
- Сөйтіп оны анасына оның көзайым болуы әрі қайғырмауы және Аллаһтың
- Әрі олардың жанында көздерін қорғайтын, жанарлары үлкен қыздар бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.