суреси Araf аят 183 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ الأعراف: 183]
Әрі оларға уақыт беремін. Негізінде, Менің амал-тәсілім өте мықты
суреси Al-Araf in KazakhTağı da olarğa mursa beremin. Ärïne şaralarım da qatañ
Құранның қазақша аудармасы
Тағы да оларға мұрса беремін. Әрине шараларым да қатаң
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я дам отсрочку им, - Ведь замысел Мой верен.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я буду давать им отсрочки, удлиняя им жизнь, но не буду пренебрегать их грехами, ибо Моё решение относительно их прочно. Им будет воздано за их грехи и дурные деяния, которые увеличивались, пока они продолжали упорствовать, идя по греховному пути.
English - Sahih International
And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, сендердің Раббың Аллаһ, Ол аспандарды және жерді алты күнде
- Бәдәуилер, күпірлікте қарсылықта және мұнафиқтықта қаттырақ. Сондай-ақ олар Аллаһтың Өз
- Ішінде Аллаһтың үкімі бар Тәурат өздерінде бола тұрып, олар сені
- Әрі білмейтіндер мүшріктер : «Аллаһ бізбен сөйлессе немесе бізге бір
- Сол күні кәпірлерге тозақты анық көрсетеміз
- Қашан оларға: «Аллаһтың өздеріңе ризық етіп бергенінен жұмсаңдар», делінсе, күпірлік
- Ақиқатында, сендердің қамқоршыларың Аллаһ! Ол көмек берушілердің ең қайырлысы
- Оттағылар тозақтағылар Жәннаттықтарға: «Бізге судан төгіп немесе Аллаһ өздеріңе ризық
- және көтерілген теңізбен ант етемін
- Бірақ олардың ішіндегі білімде берік болғандарға және ей, Мұхаммед, саған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

