суреси Al Imran аят 138 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 138]
Бұл Құран адамдар үшін анық түсіндіру әрі тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық және насихат
суреси Al Imran in KazakhBul (Quran) adam balası üşin aşıq tüsinik, twra jol jäne taqwalar üşin nasïxat
Құранның қазақша аудармасы
Бұл (1,Құран) адам баласы үшін ашық түсінік, тура жол және тақуалар үшін насихат
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Здесь кроется и разъяснение, и руководство людям, И увещание для тех, кто Господа страшится.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти, упомянутые в Коране, примеры тех, которые уверовали, и тех, которые отвергали посланников, являются разъяснением людям и руководством для них к праведному пути и уклонению от неверного пути.
English - Sahih International
This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі таңертең және кешке Оны дәріптеңдер
- Ол азап сатылар дәрежелер Иесі Аллаһтан
- Және жетімнің дүниесіне ең жақсы жолмен болмаса, ол балиғатқа толғанша
- Біз олардың ұқпаулары үшін жүректеріне перде және құлақтарына кереңдік салдық.
- Айтыңдар: «Біз Аллаһқа сендік және бізге түсірілгенге Құранға әрі Ибраһимге,
- және түннің бір бөлігінде және сәжделердің намаздардың артында да Оны
- Серт берсеңдер, Аллаһқа берген серттеріңді орындаңдар. Әрі анттарыңды бекіткеннен кейін
- Ол сендерді, амал етуде қайсыларың жақсы екенін сынау үшін аспандарды
- Олардың барлығы Аллаһтың алдына шығады. Сонда әлсіздер өздерін жоғары санағандарға:
- Әрі Аллаһ сендерге жерді кілем етті
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.