суреси Jinn аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын мәнінде, мен тек Раббымнан ғана тілеймін, Оған ешкімді серік етіп қоспаймын», деп
суреси Al-Jinn in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Şın mäninde men Rabbıma qulşılıq qılıp, Oğan eşbir serik qospaymın de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Шын мәнінде мен Раббыма құлшылық қылып, Оған ешбір серік қоспаймын" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я поклоняюсь только одному своему Господу, и наряду с Ним я не поклоняюсь никому".
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Саған Есеп күніне дейін лағнет бар», деді
- Әрі шын мәнінде, Біз оның жердің үстіндегілердің барлығын құр топыраққа
- Бір тамшыдан жаратты, әрі белгіледі
- сөйтіп, өздеріне бергенімізді мойындамау үшін. Пайдалана тұрыңдар, жақында білесіңдер
- Сол күні Біз оларды бір-бірімен лек-легімен араласқан түрде қоямыз. Әрі
- Әкесі : «Ей, Ибраһим! Сен менің құдайларымнан бас тартасың ба?
- (Мұхаммед Ғ.С.) расында қарсы болғандарды, үгіттесең де үгіттемесең де бәрі
- Енді Раббыңның қай игілігіне күмән келтіресің
- Оны сенімді Рух Жәбірейіл түсірді
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында Біз саған анық жеңіс бердік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.