суреси Jinn аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын мәнінде, мен тек Раббымнан ғана тілеймін, Оған ешкімді серік етіп қоспаймын», деп
суреси Al-Jinn in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Şın mäninde men Rabbıma qulşılıq qılıp, Oğan eşbir serik qospaymın de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Шын мәнінде мен Раббыма құлшылық қылып, Оған ешбір серік қоспаймын" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я поклоняюсь только одному своему Господу, и наряду с Ним я не поклоняюсь никому".
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оған, оның әмірімен қалаған жеріне жеңіл есетін желді бағындырдық
- Біліңдер, аспандардағы және жердегі нәрселер Аллаһтікі. Ол сендердің нені ұстанғандарыңды
- Өздері тамақты қалап тұрғанына қарамастан, оны кедейге, жетімге және тұтқынға
- Сол күні Ол сендерді Жинау Қиямет күні үшін жинайды. Бұл
- Оны біле тұра қателескендерден күнәһарлардан басқа ешкім жемейді
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандар, бұлар Жәннатқа кіретіндер.Олар
- Аллаһ барлық нәрсенің Жаратушысы әрі Ол әрбір нәрсенің үстінен кепіл,
- Әрі жерді жайып және оған берік орналасқандарды тауларды тастадық орнаттық
- Сендердің әр-Рахманнан басқа жәрдем беретін жасақтарың кім олар бар ма
- Ақиқатында сендер үшін малдар да ғибрат бар. Сендерге олардың іштеріндегін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.