суреси Jinn аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلَا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 20]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын мәнінде, мен тек Раббымнан ғана тілеймін, Оған ешкімді серік етіп қоспаймын», деп
суреси Al-Jinn in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Şın mäninde men Rabbıma qulşılıq qılıp, Oğan eşbir serik qospaymın de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Шын мәнінде мен Раббыма құлшылық қылып, Оған ешбір серік қоспаймын" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи: "Я поклоняюсь только одному своему Господу, и наряду с Ним я не поклоняюсь никому".
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айыру күніне дейін
- Аллаһ Өзіне серік қосқанды кешірмейді. Ал одан өзгені күнәларды қалағанына
- Ал, кім тыңдап іліп алса, оның соңына отты ұшқын түседі
- әрі оны бір берік жайға жатырға орналастырмадық па
- Ол Аллаһ! сендерге найзағайды қорқыныш және үміт ретінде көрсетеді әрі
- Маған тек өзімнің анық ескертуші екендігім ғана уахи етілуде», деп
- Өздеріне Тәурат міндеттеліп, кейін оны алып жүрмегендердің орындамағандардың мысалы кітаптар
- Ғайыптың кілттері Ода Аллаһта , оны тек Ол ғана біледі
- Олар әрбір өтірікшіге,күнәһарға түседі
- Олар өздерінің әр жылы бір не екі рет сыналатындарын көрмей
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.