суреси Shuara аят 111 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْأَرْذَلُونَ﴾
[ الشعراء: 111]
Олар: «Саған ілескендер ең төмен бейшара адамдар болса, біз саған сенеміз бе?» деді
суреси Ash-Shuara in KazakhOlar: Sağan qor kisiler erdi dep, ïman keltireyik pe?,- desti
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Саған қор кісілер ерді деп, иман келтірейік пе?",- десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли безродные И самые никчемные из нас?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Народ Нуха ответил, отрицая его призыв: "Можем ли мы уверовать в тебя, если за тобой последовали лишь только самые низкие бедные люди?"
English - Sahih International
They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жер жүзін аралап, қылмыскерлердің соңы қалай болғанын
- Әрі шын мәнінде соңғы, мәңгілік өмір де ақирет те және
- Міне, солар өздерінің Раббысынан болған тура жолдағылар әрі солар мұратына
- Ал шындықты алып келген және оны хақ деп мойындағандар міне,
- Күпірлік еткендерің имансыздықтарың үшін бүгін онда жаныңдар
- Ей, Мұхаммед! Біз жүзіңнің аспанға бұрылғанын көреміз. Енді сені өзің
- ең жақын төменгі жерде. Алайда олар жеңілгеннен кейін жеңіске жетеді
- Ей, Мұхаммед! Күмәнсіз, Біз саған Кітапты адамдар адамзат үшін ақиқатпен
- Және Ол Аллаһ Өз мейірімінің жаңбырдың алдында желдерді қуанышты хабар
- Ол: «Мен көп мал-дүние құрттым», дейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

