суреси zariyat аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ﴾
[ الذاريات: 42]
Ол тиген нәрсесін аман қалдырмай, оны үгіндіге айналдырады
суреси Adh-Dhariyat in KazakhOl, tïgen närsesin mulde şirigen süyektey etip tastaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ол, тиген нәрсесін мұлде шіріген сүйектей етіп тастайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел.
Толкование избранного Корана (muntahab)
который не оставляет ничего, над чем пройдёт, не превратив его в прах.
English - Sahih International
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі өздеріне қандай да бір Елші келсе, олар өткен қауымдар
- әрі олардың Раббысының белгілерінен оларға бір белгі келсе, олар одан
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Онікі. Әрі Ол өте Жоғары,
- Ақиқатында, Аллаһ имандылардан мүміндерден олардың жандары мен дүниелерін Жәннатпен айырбастап,
- Оларға жіберілген елшілер: «Аспандарды және жерді жоқтан бар еткен Аллаһ
- істеріне лайықты қайтарым ретінде
- Ей, Мұхаммед! Сен кәпірлерге бағынба және олармен ол Құран арқылы
- ал, Біз оны жақын көреміз
- Әрі ол бақсы-балгердің, сәуегейдің де сөзі емес. Сендер қандай аз
- Кітап берілген қауымның бір тобы: «Иманға келгендерге түсірілгенге Құранға күннің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.