суреси Jathiyah аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Jathiyah аят 22 in arabic text(The Kneeling Down).
  
   

﴿وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 22]

Аллаһ аспандар мен жерді ақиқатпен, әрі әрбір жан істеген амалына жараса қайтарым алуы үшін жаратты. және Оларға әділетсіздік етілмейді

суреси Al-Jaathiyah in Kazakh

Negizinde Alla (T.) kökterdi äri jerdi şındıq boyınşa jarattı. Ärkimge qılığınıñ bodawı beriledi. Sonday-aq olar ädiletsizdikke uşıramaydı


Құранның қазақша аудармасы


Негізінде Алла (1,Т.) көктерді әрі жерді шындық бойынша жаратты. Әркімге қылығының бодауы беріледі. Сондай-ақ олар әділетсіздікке ұшырамайды


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И лишь Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, Чтобы (вам) Истину явить, Чтоб каждому воздать за то, Что уготовил он своим стяжаньем. И ни одна душа из них Не понесет обид несправедливых.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах создал по Своей мудрости небеса и землю совершенным образом, чтобы были ясны доводы, доказывающие Его могущество и то, что Он - единственный истинный Бог, и чтобы каждый человек получил воздаяние согласно тому, что он приобрёл: добро или зло. Они получат воздаяние полностью и не будут ущемлены.


English - Sahih International


And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has earned, and they will not be wronged.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Jathiyah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Олар жоғарыдағы топты тыңдай ал­майды, сөйтіп олар жан-жақтан атқыланып
  2. Екі теңіз бірдей емес. Мынау тұщы, дәмді, ішуге жағымды. Ал
  3. Әрі айқын сенушілерден болуы үшін біз осылай Ибраһимге аспандардың және
  4. Ей, Мұхаммед! Раббың сені үйіңнен ақиқатпен шығарғанда, имандылардың мүміндердің бір
  5. тіпті ол, өз уәж-сылтауларын ортаға салса да
  6. Ал, егер сендер күпірлік етсеңдер қарсы келсеңдер , сәбилердің шашы
  7. әрі шашылған тозаңға айналған кезде
  8. Ей, Мұхаммед! Ақиқатында Біз саған анық жеңіс бердік
  9. Ол Аллаһ олардың алдарындағыны да, арттарындағыны да біледі. Олар Ол
  10. Олар осы өмірдің сырттай көрініп тұрғанын ғана біліп, соңғы, мәңгілік

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
суреси Jathiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Jathiyah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Jathiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Jathiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Jathiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Jathiyah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Jathiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Jathiyah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Jathiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Jathiyah Al Hosary
Al Hosary
суреси Jathiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Jathiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, September 11, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.