суреси Anfal аят 75 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا مِن بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَٰئِكَ مِنكُمْ ۚ وَأُولُو الْأَرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَىٰ بِبَعْضٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ الأنفال: 75]
Әрі иманға келген, кейін қоныс аударған және сендермен бірге соғысқандар өздеріңнен. Содай-ақ, туысқандар Аллаһтың Кітабы бойынша бір-біріне жақынырақ. Ақиқатында, Аллаһ барлық нәрсені Білуші
суреси Al-Anfal in KazakhSonday-aq keyin ïman keltirgender, otandarınan awğandar, jäne sendermen birge soğısqandar, mine bular; senderden. Jäne twısqandar Allanıñ Kitabında bir- birine tağı jaqın. Rasında Alla, barlıq närseni tolıq biledi
Құранның қазақша аудармасы
Сондай-ақ кейін иман келтіргендер, отандарынан ауғандар, және сендермен бірге соғысқандар, міне бұлар; сендерден. Және туысқандар Алланың Кітабында бір- біріне тағы жақын. Расында Алла, барлық нәрсені толық біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А те, которые уверовали после, И к вам в изгнание переселились, И вместе с вами воевали за Господню веру, - Они (в правах) - одни из вас. Носители же кровного родства (В своих правах) друг другу ближе, (Как значится в Писании Господнем), - Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые уверовали позже и тоже переселились из Мекки в Медину, и боролись за дело Аллаха вместе с первыми переселившимися верующими, они - одни из вас. О вы, переселившиеся и ансары! Для них такое же покровительство и права, как и для вас. А ваши родственники из верующих имеют право на покровительство по вере и по кровному родству. Они ближе друг другу по любви, имуществу, поддержке и помощи и имеют на это право, как указано в Писании Аллаха. Поистине, Аллах Всеведущ и о каждой вещи знает!
English - Sahih International
And those who believed after [the initial emigration] and emigrated and fought with you - they are of you. But those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah. Indeed, Allah is Knowing of all things.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол өзіне ешкімнің күші жетпейді деп есептей ме
- Ей, Мұхаммед! Сен Раббыңның игілігі арқасында жын соққан біреу емессің
- Сендерге өздеріңнен ілгері өткен Нұх, Ад және Сәмүд елдерінің әрі
- Құрмадан же, су іш әрі тыныштыққа болен! Егер адамдардан біреуді
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа тақуалық етіңдер Оған бойсұнып, жазасынан қорқып,
- Мен Одан өзгелерді құдайлар етіп аламын ба? Егер әр-Рахман аса
- Ал, қашан олар оған тозаққа келген кезде есту, көру мүшелері
- жұбайлары мен қол астарындағы күңдерінен басқалардан, оларға бұл күнә емес
- Олардың жүзінен игіліктің сәулесін көресің
- Әрі олардың адамдардың ұрпақтарын толған кемеде алып жүруіміз олар үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.